Procestaal: Lets.
HvJ EU, 12-01-2023, nr. C-702/20, nr. C‑17/21
ECLI:EU:C:2023:1
- Instantie
Hof van Justitie van de Europese Unie
- Datum
12-01-2023
- Magistraten
K. Lenaerts, L. Bay Larsen, A. Prechal, K. Jürimäe, L.S. Rossi, L. Arastey Sahún, M. Ilešič, J.-C. Bonichot, N. Piçarra, I. Jarukaitis, A. Kumin, N. Jääskinen, N. Wahl, M. Gavalec, O. Spineanu-Matei
- Zaaknummer
C-702/20
C‑17/21
- Conclusie
A. rantos
- Roepnaam
DOBELES HES
- Vakgebied(en)
EU-recht (V)
- Brondocumenten en formele relaties
ECLI:EU:C:2023:1, Uitspraak, Hof van Justitie van de Europese Unie, 12‑01‑2023
ECLI:EU:C:2022:465, Conclusie, Hof van Justitie van de Europese Unie, 14‑06‑2022
Uitspraak 12‑01‑2023
Inhoudsindicatie
Prejudiciële verwijzing — Staatssteun — Artikel 107, lid 1, VWEU — Nationale regeling op grond waarvan de openbare exploitant tegen een hogere prijs dan de marktprijs elektriciteit moet afnemen bij producenten van hernieuwbare energie — Niet-betaling van een deel van de betrokken steun — Compensatieverzoek dat deze producenten hebben ingediend bij een andere overheidsinstantie dan die welke in beginsel krachtens die nationale regeling gehouden is deze steun uit te keren en waarvan de begroting uitsluitend voor haar eigen activiteit dient — Nieuwe steun — Verplichting tot aanmelding — De-minimissteun — Verordening (EU) nr. 1407/2013 — Artikel 5, lid 2 — Cumulatie — Inaanmerkingneming van de steunbedragen die tijdens de referentieperiode reeds zijn ontvangen op basis van voornoemde nationale regeling
K. Lenaerts, L. Bay Larsen, A. Prechal, K. Jürimäe, L.S. Rossi, L. Arastey Sahún, M. Ilešič, J.-C. Bonichot, N. Piçarra, I. Jarukaitis, A. Kumin, N. Jääskinen, N. Wahl, M. Gavalec, O. Spineanu-Matei
Partij(en)
In de gevoegde zaken C-702/20 en C-17/21,*
betreffende twee verzoeken om een prejudiciële beslissing krachtens artikel 267 VWEU, ingediend door de Augstākā tiesa (Senāts) (hoogste rechterlijke instantie, Letland) bij beslissingen van 18 december 2020 en 7 januari 2021, ingekomen bij het Hof op respectievelijk 22 december 2020 en 11 januari 2021, in de procedures
‘DOBELES HES’ SIA (C-702/20)
Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisija (C-17/21)
in tegenwoordigheid van:
Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisija,
Ekonomikas ministrija,
Finanšu ministrija,
‘GM’ SIA,
wijst
HET HOF (Grote kamer),
samengesteld als volgt: K. Lenaerts, president, L. Bay Larsen, vicepresident, A. Prechal, K. Jürimäe, L. S. Rossi, L. Arastey Sahún, kamerpresidenten, M. Ilešič, J.-C. Bonichot (rapporteur), N. Piçarra, I. Jarukaitis, A. Kumin, N. Jääskinen, N. Wahl, M. Gavalec en O. Spineanu-Matei, rechters,
advocaat-generaal: A. Rantos,
griffier: C. Di Bella, administrateur,
gezien de stukken en na de terechtzitting op 29 maart 2022,
gelet op de opmerkingen van:
- —
‘DOBELES HES’ SIA en ‘GM’ SIA, vertegenwoordigd door J. Vaits,
- —
de Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisija, vertegenwoordigd door E. Bergmane, I. Birziņš, J. Miķelsons en A. Ozola,
- —
de Letse regering, vertegenwoordigd door E. Bārdiņš, J. Davidoviča, I. Hūna en K. Pommere als gemachtigden,
- —
de Duitse regering, vertegenwoordigd door J. Möller, A. Hoesch en R. Kanitz als gemachtigden,
- —
de Spaanse regering, vertegenwoordigd door M. J. Ruiz Sánchez als gemachtigde,
- —
de Nederlandse regering, vertegenwoordigd door M. K. Bulterman en M. A. M. de Ree als gemachtigden,
- —
de Europese Commissie, vertegenwoordigd door A. Bouchagiar, G. Braga da Cruz, I. Naglis en I. Rubene als gemachtigden,
gehoord de conclusie van de advocaat-generaal ter terechtzitting van 14 juni 2022,
het navolgende
Arrest
1
De verzoeken om een prejudiciële beslissing betreffen de uitlegging van artikel 107, lid 1, VWEU, artikel 108, lid 3, VWEU, verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 VWEU op de-minimissteun (PB 2013, L 352, blz. 1) en verordening (EU) 2015/1589 van de Raad van 13 juli 2015 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 108 VWEU (PB 2015, L 248, blz. 9).
2
Deze verzoeken zijn ingediend in het kader van twee gedingen tussen, respectievelijk, ‘DOBELES HES’ SIA en ‘GM’ SIA (hierna samen: ‘verzoeksters in de hoofdgedingen’), en de Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisija (commissie voor de regulering van openbare diensten, Letland; hierna: ‘reguleringsinstantie’), over de vaststelling van een te laag tarief voor het terugkopen van elektriciteit door het erkende distributiebedrijf voor de periode van 1 maart 2006 tot en met 30 november 2007 in het geval van DOBELES HES en voor de periode van 1 maart 2006 tot en met 30 september 2008 in het geval van GM.
Toepasselijke bepalingen
Unierecht
Toetredingsverdrag en toetredingsakte
3
Het Verdrag tussen het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Portugese Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidstaten van de Europese Unie) en de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie (PB 2003, L 236, blz. 17), is door de Republiek Letland ondertekend op 16 april 2003 en in werking getreden op 1 mei 2004 (hierna: ‘toetredingsverdrag’).
4
Krachtens artikel 1, lid 2, van het toetredingsverdrag zijn de toelatingsvoorwaarden en de aanpassingen van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrondvest neergelegd in de akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek en de aanpassingen van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond (PB 2003, L 236, blz. 33; hierna ‘toetredingsakte’).
5
Artikel 22 van de toetredingsakte, dat net als de andere bepalingen ervan integrerend deel uitmaakt van het toetredingsverdrag, bepaalt dat de in bijlage IV bij deze akte opgesomde maatregelen worden toegepast op de in die bijlage bepaalde wijze.
6
Bijlage IV, punt 3, lid 1, bij de toetredingsakte bepaalt:
‘Bij de toetreding worden de volgende steunregelingen en individuele steun die in een nieuwe lidstaat vóór de toetredingsdatum ten uitvoer zijn gebracht en na die datum nog steeds van toepassing zijn, als bestaande steun in de zin van artikel [108], lid 1, [VWEU] aangemerkt:
- a)
vóór 10 december 1994 ten uitvoer gebrachte steunmaatregelen;
- b)
in het aanhangsel bij deze bijlage opgenomen steunmaatregelen;
- c)
steunmaatregelen die vóór de toetredingsdatum zijn beoordeeld door de toezichthoudende autoriteit inzake overheidssteun van de nieuwe lidstaat en verenigbaar met het acquis zijn bevonden, waartegen de [Europese] Commissie geen bezwaar heeft aangetekend vanwege ernstige twijfel aan de verenigbaarheid van de maatregel met de gemeenschappelijke markt overeenkomstig de procedure van punt 2.
Alle na de datum van toetreding nog toepasselijke maatregelen die overheidssteun vormen en niet aan de hierboven genoemde voorwaarden voldoen, worden voor de toepassing van artikel [108], lid 3, [VWEU] bij de toetreding als nieuwe steun aangemerkt.’
7
Bijlage IV, punt 3, lid 2, bij de toetredingsakte stelt de procedure vast die van toepassing is wanneer een nieuwe lidstaat wenst dat de Commissie een steunmaatregel onderzoekt volgens de procedure van lid 1, onder c), van dat punt, door te bepalen dat die nieuwe lidstaat in dat geval regelmatig contact dient op te nemen met die instelling. Volgens lid 3 van dat punt wordt elk besluit van de Commissie om bezwaar aan te tekenen tegen een maatregel in de zin van lid 1, onderdeel c), van dit punt, aangemerkt als een besluit tot het inleiden van de formele onderzoeksprocedure in de zin van verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad van 22 maart 1999 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 108 VWEU (PB 1999, L 83, blz. 1).
Verordening nr. 1407/2013
8
Artikel 3 van verordening nr. 1407/2013, met als opschrift ‘De-minimissteun’, bepaalt:
- ‘1.
Steunmaatregelen worden geacht niet aan alle criteria van artikel 107, lid 1, [VWEU] te voldoen, en zijn derhalve vrijgesteld van de aanmeldingsverplichting van artikel 108, lid 3, [VWEU], indien zij voldoen aan de voorwaarden die in deze verordening zijn vastgesteld.
- 2.
Het totale bedrag aan de-minimissteun dat per lidstaat aan één onderneming wordt verleend, ligt niet hoger dan 200 000 EUR over een periode van drie belastingjaren.
[…]’
9
Artikel 5, lid 2, van die verordening luidt als volgt:
‘De-minimissteun wordt niet gecumuleerd met staatssteun ten behoeve van dezelfde in aanmerking komende kosten of met staatssteun ten behoeve van dezelfde risicofinancieringsmaatregel indien deze cumulering leidt tot het overschrijden van de hoogste toepasselijke steunintensiteit die of het hoogste toepasselijke steunbedrag dat in de specifieke omstandigheden van elke zaak is bepaald door een groepsvrijstellingsverordening die of een besluit dat de Commissie heeft vastgesteld. De-minimissteun die niet wordt verleend voor of kan worden toegewezen aan specifieke in aanmerking komende kosten, mag worden gecumuleerd met andere staatssteun die wordt verleend op grond van een groepsvrijstellingsverordening die of een besluit dat de Commissie heeft vastgesteld.’
10
Artikel 7 van deze verordening, ‘Overgangsbepalingen’, bepaalt in lid 1:
‘Deze verordening is van toepassing op voor haar inwerkingtreding verleende steun indien de steun aan alle in deze verordening vervatte voorwaarden voldoet. Steun die niet aan die voorwaarden voldoet, zal door de Commissie worden beoordeeld overeenkomstig de desbetreffende kaderregelingen, richtsnoeren, mededelingen en bekendmakingen.’
Verordening 2015/1589
11
Artikel 1 van verordening nr. 2015/1589 bepaalt:
‘Voor de toepassingen van deze verordening wordt verstaan onder:
- a)
‘steun’, elke maatregel die aan alle in artikel 107, lid 1, VWEU vervatte criteria voldoet;
- b)
‘bestaande steun’,
- i)
onverminderd de artikelen 144 en 172 van de akte [betreffende de toetredingsvoorwaarden voor] [de Republiek] Oostenrijk, [de Republiek] Finland en [het Koninkrijk] Zweden [en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond (PB 1994, C 241, blz. 21, en PB 1995, L 1, blz. 1)], onverminderd bijlage IV, punt 3 en aanhangsel, bij de [toetredingsakte], onverminderd bijlage V, punt 2 en punt 3, onder b), en aanhangsel, bij de [akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Republiek Bulgarije en Roemenië en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond], en onverminderd bijlage IV, punt 2 en punt 3, onder b), en aanhangsel, bij de [Akte betreffende de voorwaarden voor de toetreding van de Republiek Kroatië en de aanpassing van het Verdrag betreffende de Europese Unie, het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (PB 2012, L 112, blz. 21)], alle steun die voor de inwerkingtreding van het VWEU in de respectieve lidstaat bestond, dat wil zeggen steunregelingen en individuele steun die vóór de inwerkingtreding van het VWEU in de respectieve lidstaat tot uitvoering zijn gebracht en die na de inwerkingtreding nog steeds van toepassing zijn;
- ii)
goedgekeurde steun, dat wil zeggen steunregelingen en individuele steun die door de Commissie of de Raad [van de Europese Unie] zijn goedgekeurd;
- iii)
steun die geacht wordt te zijn goedgekeurd overeenkomstig artikel 4, lid 6, van [verordening nr. 659/1999] of artikel 4, lid 6, van deze verordening, dan wel vóór [verordening nr. 659/1999] maar in overeenstemming met de onderhavige procedure;
- iv)
steun die overeenkomstig artikel 17 van deze verordening als bestaande steun wordt beschouwd;
- v)
steun die als bestaande steun wordt beschouwd, omdat kan worden vastgesteld dat hij op het moment van inwerkingtreding geen steun vormde, maar vervolgens steun is geworden vanwege de ontwikkeling van de interne markt, zonder dat de betrokken lidstaat er wijzigingen in heeft aangebracht; maatregelen die vanwege de liberalisering van een activiteit door het Unierecht steun zijn geworden, worden na de voor de liberalisering voorgeschreven datum niet als bestaande steun beschouwd;
- c)
‘nieuwe steun’, alle steun, dat wil zeggen steunregelingen en individuele steun, die geen bestaande steun is, met inbegrip van wijzigingen in bestaande steun;
[…]’
12
Artikel 2 van deze verordening, ‘Aanmelding van nieuwe steun’, luidt als volgt:
- ‘1.
Tenzij anders is bepaald in verordeningen op grond van artikel 109 VWEU of op grond van andere desbetreffende bepalingen, wordt elk voornemen om nieuwe steun te verlenen tijdig door de betrokken lidstaat bij de Commissie aangemeld. De Commissie stelt de betrokken lidstaat onverwijld van de ontvangst van een aanmelding in kennis.
- 2.
In de aanmelding verstrekt de betrokken lidstaat alle informatie die de Commissie nodig heeft om overeenkomstig de artikelen 4 en 9 een besluit te nemen […].’
13
Artikel 3 van die verordening, ‘‘Standstill’-bepaling’, luidt:
‘Op grond van artikel 2, lid 1, aan te melden steun mag niet uitgevoerd worden, alvorens de Commissie een besluit tot goedkeuring van die steun heeft genomen of wordt geacht dat te hebben genomen.’
14
Artikel 17 van voornoemde verordening, ‘Verjaringstermijn voor de terugvordering van steun’, bepaalt:
- ‘1.
De bevoegdheden van de Commissie om steun terug te vorderen verjaren na een termijn van tien jaar.
- 2.
Deze termijn gaat in op de dag waarop de onrechtmatige steun als individuele steun of in het kader van een steunregeling aan de begunstigde is verleend. Door elke maatregel van de Commissie of een op haar verzoek optredende lidstaat ten aanzien van de onrechtmatige steun wordt de verjaring gestuit. Na elke stuiting begint de termijn van voren af aan te lopen. De verjaring wordt geschorst, zolang over het besluit van de Commissie een beroep aanhangig is bij het Hof van Justitie van de Europese Unie.
- 3.
Steun ten aanzien waarvan de verjaringstermijn is verstreken, wordt als bestaande steun beschouwd.’
Lets recht
15
Artikel 40, lid 1, van de enerģētikas likums (energiewet) van 3 september 1998 (Latvijas Vēstnesis, 1998, nr. 273), in de tussen 1 juni 2001 en 7 juni 2005 toepasselijke versie (Latvijas Vēstnesis, 2001, nr. 83), bepaalt:
‘Het erkende elektriciteitsdistributiebedrijf neemt van kleine waterkrachtcentrales binnen zijn gebied waarvan de capaciteit niet meer dan twee megawatt bedraagt, nadat in hun eigen behoeften is voorzien en met inachtneming van de nationale standaarden voor de kwaliteit van elektriciteit, gedurende acht jaar vanaf het begin van hun exploitatie het overschot aan opgewekte elektriciteit af tegen een prijs die twee keer hoger is dan de gemiddelde verkoopprijs van elektriciteit, op voorwaarde dat de exploitatie van deze centrales en hun uitrusting vóór 1 januari 2003 is begonnen. Na deze acht jaar zal de prijs voor een dergelijke afname worden bepaald door de toezichthoudende instantie.’
16
Artikel 30, lid 1, van de elektroenerģijas tirgus likums (wet inzake de elektriciteitsmarkt) van 5 mei 2005 (Latvijas Vēstnesis, 2005, nr. 82), in de tussen 8 juni 2005 en 31 december 2014 toepasselijke versie, bepaalt:
‘Producenten die voor de opwekking van elektriciteit gebruikmaken van hernieuwbare energiebronnen en die reeds vóór de inwerkingtreding van deze wet met hun activiteit zijn begonnen, verkopen de elektriciteit aan de openbare exploitant overeenkomstig de functioneringsvoorwaarden en leveringstermijnen en tegen de prijzen die voor hen golden op het tijdstip van de inwerkingtreding van deze wet.’
17
Artikel 30, lid 3, van deze wet, in de tussen 8 juni 2005 en 14 mei 2008 toepasselijke versie, luidt:
‘De openbare exploitant houdt gescheiden registers bij van de hoeveelheid en de kosten van de overeenkomstig de leden 1 en 2 aangekochte elektriciteit. De kosten van deze aankoop worden gedragen door alle Letse eindafnemers van elektriciteit in verhouding tot hun elektriciteitsverbruik, wanneer een deel van de opgewekte elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen wordt afgenomen bij de openbare exploitant of wanneer de door deze exploitant gedragen kosten worden gecompenseerd.’
18
Artikel 29, lid 1, van de likums ‘Par sabiedrisko pakalpojumu regulatoriem’ (wet inzake de toezichthoudende instanties voor openbare diensten) van 19 oktober 2000 (Latvijas Vēstnesis, 2000, nr. 394) bepaalt:
‘De toezichthoudende instantie wordt gefinancierd met inkomsten uit de inning van de overheidsbijdrage voor de regulering van openbare diensten (hierna: ‘overheidsbijdrage’) en van betalingen voor de door deze toezichthoudende instantie verrichte diensten, waarin andere wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen voorzien.’
19
Artikel 30 van deze wet luidt:
- ‘1.
Om de regulering van openbare diensten te verzekeren, betalen alle aanbieders van openbare diensten in de gereguleerde sectoren de overheidsbijdrage.
- 2.
De overheidsbijdrage in de gereguleerde sectoren komt ten goede aan de staatsbegroting en wordt gecrediteerd op de rekening van de toezichthoudende instantie bij de staatskas. De in de gereguleerde sectoren betaalde overheidsvergoeding is uitsluitend bedoeld om de functionering van deze instantie te verzekeren.’
Hoofdgedingen en prejudiciële vragen
20
De verzoeksters in de hoofdgedingen exploiteren waterkrachtcentrales en produceren aldus elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen.
21
Tot en met 7 juni 2005 bepaalde artikel 40, lid 1, van de energiewet dat elektriciteitsproducenten onder bepaalde voorwaarden het recht hadden om hun overtollige elektriciteit aan het erkende distributiebedrijf te verkopen tegen een prijs van twee keer de gemiddelde verkoopprijs van elektriciteit.
22
Deze bepaling was van toepassing op de verzoeksters in de hoofdgedingen.
23
De gemiddelde elektriciteitsprijs werd bepaald door de toezichthoudende instantie, een onafhankelijk overheidsorgaan dat is opgericht bij de wet inzake de toezichthoudende instanties voor openbare diensten. Deze toezichthoudende instantie heeft eigen rechtspersoonlijkheid, handelt autonoom en beheert haar eigen begroting, die bij wet wordt goedgekeurd.
24
Bij de wet inzake de elektriciteitsmarkt, in de versie die gold vanaf 8 juni 2005, is de procedure voor de verkoop door elektriciteitsproducenten van productieoverschotten tegen een verhoogd tarief, gewijzigd. Artikel 30, lid 1, van deze wet bepaalde echter dat de producenten van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen die op die datum reeds met hun activiteit waren begonnen, het voordeel van de eerdere voorwaarden zouden behouden, met name wat de prijzen betreft.
25
De toezichthoudende instantie heeft deze bepaling aldus uitgelegd dat zij tot gevolg had dat, voor die producenten, het gemiddelde tarief voor de verkoop van elektriciteit werd bevroren op de op 7 juni 2005 geldende waarde, en is dus gestopt met het actualiseren van dat tarief. Vanaf 8 juni 2005 hebben verzoeksters in de hoofdgedingen hun overtollige productie dus verkocht tegen een prijs van twee keer het destijds geldende gemiddelde tarief voor de verkoop van elektriciteit, aangezien de toezichthoudende instantie dit tarief sinds die datum niet meer had geactualiseerd.
26
Bij beslissing van 20 januari 2010 heeft de Latvijas Republikas Satversmes tiesa (grondwettelijk hof, Letland) evenwel geoordeeld dat de term ‘prijs’ in artikel 30, lid 1, van de wet inzake de elektriciteitsmarkt moest worden beschouwd als een prijsstellingsmechanisme en niet als een vaste prijs, en dat de uitlegging van de toezichthoudende instantie dat zij na de inwerkingtreding van de wet inzake de elektriciteitsmarkt niet langer bevoegd was om het gemiddelde tarief voor de verkoop van elektriciteit vast te stellen, onjuist was.
27
Verzoeksters in de hoofdgedingen hebben van de toezichthoudende instantie een ‘schadevergoeding’ gevorderd voor de verliezen die zij hebben geleden doordat het betrokken tarief sinds 8 juni 2005 niet is bijgesteld. De gestelde schade komt overeen met het verschil tussen de door de openbare exploitant aan verzoeksters in de hoofdgedingen betaalde prijs en de prijs waartegen die exploitant de elektriciteit had moeten afnemen indien de gemiddelde verkoopprijs van elektriciteit correct was vastgesteld voor, wat DOBELES HES betreft, de periode tussen 1 maart 2006 en 30 november 2007, en, wat GM betreft, de periode tussen 1 maart 2006 en 30 september 2008.
28
Nadat de toezichthoudende instantie had geweigerd hun de desbetreffende bedragen te betalen, hebben verzoeksters in de hoofdgedingen zich in 2011 tot de bestuursrechter gewend. Bij vonnissen van 31 mei 2019 en 10 juli 2019 heeft de Administratīvā apgabaltiesa (bestuursrechter in eerste aanleg, Letland) de vorderingen van DOBELES HES en GM gedeeltelijk toegewezen en de toezichthoudende instantie gelast hun respectievelijk 3 406,63 EUR en 662,26 EUR te betalen. Daar de Administratīvā apgabaltiesa van oordeel was dat het ging om de betaling van staatssteun, heeft deze rechterlijke instantie de uitbetaling van deze bedragen er evenwel van afhankelijk gesteld dat de Commissie een besluit tot goedkeuring van dergelijke steun zou geven of zou worden geacht te hebben gegeven. Zij heeft de Commissie namelijk in de loop van het geding verzocht om een advies over de toepassing van de artikelen 107 en 108 VWEU, dat op 12 december 2018 in die zin werd gegeven.
29
De toezichthoudende instantie heeft tegen deze vonnissen cassatieberoep ingesteld bij de verwijzende rechter. Daarop heeft de Augstākā tiesa (hoogste rechterlijke instantie, Letland) de behandeling van de twee hoofdgedingen geschorst en het Hof verzocht om een prejudiciële beslissing over de volgende vragen, die in beide zaken identiek zijn verwoord:
- ‘1)
Moet de aan de openbare exploitant opgelegde verplichting om tegen een hogere prijs dan de marktprijs elektriciteit te kopen van producenten die hernieuwbare energiebronnen gebruiken om elektriciteit op te wekken, waarbij voor de eindafnemer de verplichting geldt om te betalen in verhouding tot zijn verbruik, worden aangemerkt als een maatregel van de staat of met staatsmiddelen bekostigd in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU?
- 2)
Moet het begrip ‘liberalisering van de elektriciteitsmarkt’ aldus worden uitgelegd dat de liberalisering moet worden geacht reeds te hebben plaatsgevonden wanneer bepaalde aspecten van vrije handel worden waargenomen, zoals overeenkomsten tussen een openbare exploitant en leveranciers uit andere lidstaten? Kan worden aangenomen dat de liberalisering van de elektriciteitsmarkt aanvangt op het moment waarop de wetgeving bepaalde afnemers van elektriciteit (bijvoorbeeld die welke zijn aangesloten op het transmissienet of de niet-huishoudelijke afnemers van elektriciteit die zijn aangesloten op het distributienet) het recht toekent om van elektriciteitsleverancier te veranderen? Welke gevolgen hebben de ontwikkelingen op het gebied van de regulering van de elektriciteitsmarkt in Letland, in het bijzonder de situatie vóór 2007, voor de beoordeling van de aan de elektriciteitsproducenten toegekende steun in het licht van artikel 107, lid 1, VWEU (ter beantwoording van de eerste vraag)?
- 3)
Indien uit het antwoord op de eerste en de tweede vraag blijkt dat de aan de elektriciteitsproducenten toegekende steun geen steunmaatregel van de staat is in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU, betekent dan het feit dat verzoekster momenteel actief is op een geliberaliseerde elektriciteitsmarkt en dat de betaling van een schadevergoeding haar momenteel een voordeel oplevert ten opzichte van de overige op de betrokken markt actieve marktdeelnemers, dat de vergoeding van de schade moet worden aangemerkt als een steunmaatregel van de staat in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU?
- 4)
Indien uit het antwoord op de eerste en de tweede vraag blijkt dat de aan de elektriciteitsproducenten toegekende steun wél een steunmaatregel van de staat is in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU, moet dan de vordering van verzoekster tot vergoeding van de schade die zij heeft geleden omdat haar wettelijke recht op een hogere betaling voor de opgewekte elektriciteit niet volledig is geëerbiedigd, in het kader van het toezicht op staatssteun waarin voornoemde bepaling voorziet worden aangemerkt als een verzoek om nieuwe steun of als een verzoek om betaling van het deel van de steun dat zij nog niet heeft ontvangen?
- 5)
Indien het antwoord op de vierde vraag luidt dat het verzoek om vergoeding, in het licht van de omstandigheden zoals die zich voordeden in het verleden, moet worden beoordeeld als een verzoek om betaling van het nog niet ontvangen deel van een steunmaatregel van de staat, volgt dan uit artikel 107, lid 1, VWEU dat op dit ogenblik, om uitspraak te doen over de betaling van voornoemde steun, de huidige marktsituatie moet worden geanalyseerd en rekening moet worden gehouden met de geldende regelgeving (met inbegrip van de huidige beperkingen om buitensporig hoge compensaties te voorkomen)?
- 6)
Is het voor de uitlegging van artikel 107, lid 1, VWEU van belang dat windkrachtcentrales in het verleden volledige steun hebben gekregen, in tegenstelling tot waterkrachtcentrales?
- 7)
Is het voor de uitlegging van artikel 107, lid 1, VWEU van belang dat slechts sommige van de waterkrachtcentrales die gedeeltelijke steun hebben gekregen momenteel een vergoeding zouden ontvangen?
- 8)
Moeten artikel 3, lid 2, en artikel 7, lid 1, van [verordening nr. 1407/2013] aldus worden uitgelegd dat de in casu aan de orde zijnde steun, aangezien het bedrag ervan het de-minimisplafond niet overschrijdt, moet worden geacht te voldoen aan de criteria die zijn vastgesteld voor de-minimissteun? Moet artikel 5, lid 2, van verordening nr. 1407/2013 aldus worden uitgelegd dat er in casu, gelet op de in besluit SA.43140 van de Commissie [van 24 april 2017 — Steun voor hernieuwbare energiebronnen en warmtekrachtcentrales in Letland (NN/2015) (PB 2017, C 176, blz. 2)] gestelde voorwaarden om een buitensporig hoge compensatie te voorkomen, sprake kan zijn van onaanvaardbare cumulering als de betaling van de vergoeding voor de geleden schade wordt aangemerkt als de-minimissteun?
- 9)
Indien in casu wordt geoordeeld dat er staatssteun is toegekend of betaald, moet artikel 1, onder b) en c), van [verordening 2015/1589] dan aldus worden uitgelegd dat er in omstandigheden zoals die welke in casu aan de orde zijn sprake is van een nieuwe en niet van een bestaande steunmaatregel van de staat?
- 10)
Indien de negende vraag bevestigend wordt beantwoord, moet dan bij de beoordeling of de situatie van verzoekster beantwoordt aan die van als bestaande steun te beschouwen steun, waarnaar artikel 1, onder b), iv), van verordening 2015/1589 verwijst, alleen rekening worden gehouden met de datum waarop de steun daadwerkelijk is betaald als aanvang van de verjaringstermijn in de zin van artikel 17, lid 2, van verordening 2015/1589?
- 11)
Indien wordt geoordeeld dat er staatssteun is toegekend of betaald, moeten artikel 108, lid 3, VWEU alsook artikel 2, lid 1, en artikel 3 van verordening 2015/1589 dan aldus worden uitgelegd dat een aanmeldingsprocedure voor staatssteun zoals die welke in casu aan de orde is, moet worden geacht passend te zijn wanneer de nationale rechter het verzoek om vergoeding van de geleden schade inwilligt mits een besluit van de Commissie is ontvangen waarbij de steun is goedgekeurd, en hij het Ekonomikas ministrija (ministerie van Economie, Letland) gelast de Commissie uiterlijk twee maanden na de uitspraak de desbetreffende verklaring van steun voor de handelsactiviteit te doen toekomen?
- 12)
Is het voor de uitlegging van artikel 107, lid 1, VWEU van belang dat de vergoeding voor de geleden schade wordt gevorderd van een openbaar lichaam [(de toezichthoudende instantie)] dat in het verleden dergelijke kosten nooit heeft moeten dragen, en dat de begroting van dat lichaam bestaat uit overheidsheffingen die worden betaald door de openbare dienstverleners van de gereguleerde sectoren en die uitsluitend voor de activiteit van de toezichthoudende instantie mogen worden aangewend?
- 13)
Is een vergoedingsregeling zoals die welke in casu aan de orde is, verenigbaar met de Unierechtelijke beginselen die gelden voor de gereguleerde sectoren, met name artikel 12 en overweging 30 van richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 betreffende de machtiging voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten [(Machtigingsrichtlijn) (PB 2002, L 108, blz. 21)], zoals gewijzigd bij richtlijn 2009/140/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009 [(PB 2009, L 337, blz. 37)]?’
Beantwoording van de prejudiciële vragen
Eerste vraag
30
Met zijn eerste vraag wenst de verwijzende rechter in essentie te vernemen of artikel 107, lid 1, VWEU aldus moet worden uitgelegd dat een nationale regeling die het erkende distributiebedrijf verplicht om uit hernieuwbare energiebronnen geproduceerde elektriciteit af te nemen tegen een hogere prijs dan de marktprijs en bepaalt dat de daaruit voortvloeiende extra kosten worden gefinancierd middels een verplichte heffing ten laste van de eindverbruikers, een maatregel ‘van de staat of met staatsmiddelen bekostigd’ in de zin van die bepaling vormt.
31
In herinnering dient te worden gebracht dat voor de kwalificatie als ‘staatssteun’ in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU vier voorwaarden moeten zijn vervuld, te weten dat er sprake is van een maatregel van de staat of een ‘met staatsmiddelen bekostigde’ maatregel, dat deze maatregel het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig kan beïnvloeden, dat de maatregel de begunstigde ervan een selectief voordeel verschaft en dat deze maatregel de mededinging vervalst of dreigt te vervalsen (arrest van 2 maart 2021, Commissie/Italië e.a., C-425/19 P, EU:C:2021:154, punt 57 en aldaar aangehaalde rechtspraak).
32
De eerste prejudiciële vraag heeft alleen betrekking op de eerste van deze voorwaarden. In dit verband moet worden opgemerkt dat volgens vaste rechtspraak een maatregel kan worden aangemerkt als een maatregel van de staat of een ‘met staatsmiddelen bekostigde’ maatregel indien, ten eerste, de maatregel direct of indirect met staatsmiddelen is bekostigd en, ten tweede, de maatregel aan een lidstaat kan worden toegerekend (zie in die zin arrest van 2 maart 2021, Commissie/Italië e.a., C-425/19 P, EU:C:2021:154, punt 58 en aldaar aangehaalde rechtspraak).
33
Wat in de eerste plaats de voorwaarde inzake toerekenbaarheid aan een lidstaat betreft, moet worden vastgesteld dat de in de hoofdgedingen aan de orde zijnde compensatieregeling bij wet is ingevoerd en dus aan de betrokken lidstaat kan worden toegerekend (zie in die zin arresten van 19 december 2013, Vent de colère! e.a., C-262/12, EU:C:2013:851, punt 18, en 28 maart 2019, Duitsland/Commissie, C-405/16 P, EU:C:2019:268, punt 50).
34
Wat in de tweede plaats de voorwaarde betreft dat het voordeel ‘met staatsmiddelen is bekostigd’, waarover de verwijzende rechter specifiek twijfels heeft, heeft het Hof geoordeeld dat bedragen die voortvloeien uit de door de staat aan afnemers van elektriciteit opgelegde prijstoeslag, neerkomen op een op de elektriciteit drukkende belasting en met ‘staatsmiddelen’ zijn bekostigd in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU (zie in die zin arrest van 17 juli 2008, Essent Netwerk Noord e.a., C-206/06, EU:C:2008:413, punten 47 en 66).
35
Middelen moeten dus als ‘staatsmiddelen’ in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU worden beschouwd indien zij afkomstig zijn uit krachtens de wetgeving van de betrokken lidstaat verplichte bijdragen die overeenkomstig deze wetgeving worden beheerd en verdeeld (zie in die zin arrest van 19 december 2013, Vent de Colère! e.a., C-262/12, EU:C:2013:851, punt 25). Het is dus irrelevant dat de financieringsregeling strikt genomen naar nationaal recht niet valt onder de categorie van fiscale heffingen (arrest van 16 september 2021, FVE Holýšov I e.a., C-850/19 P, niet gepubliceerd, EU:C:2021:740, punt 46 en aldaar aangehaalde rechtspraak).
36
Zoals de advocaat-generaal in punt 36 van zijn conclusie heeft opgemerkt, volstaat het feit dat de financiële last van de heffing feitelijk wordt gedragen door een bepaalde categorie personen daarentegen niet om aan te tonen dat de uit deze heffing afkomstige middelen ‘staatsmiddelen’ in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU zijn. Die heffing moet tevens verplicht zijn op grond van het nationale recht.
37
Zo heeft het Hof geoordeeld dat het niet volstaat dat de netbeheerders de extra kosten die voortvloeien uit hun verplichting om uit hernieuwbare energiebronnen opgewekte elektriciteit tegen de bij wet vastgestelde tarieven af te nemen, aan hun eindafnemers doorberekenen, wanneer deze compensatie enkel voortvloeit uit een praktijk en niet uit een wettelijke verplichting (zie in die zin arrest van 28 maart 2019, Duitsland/Commissie, C-405/16 P, EU:C:2019:268, punten 70 en 71).
38
Uit het voorgaande volgt dat de middelen die middels een belasting of een andere krachtens nationale wetgeving verplichte heffing worden geïnd en die overeenkomstig deze wetgeving worden beheerd en verdeeld, ‘staatsmiddelen’ in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU vormen.
39
Zoals de advocaat-generaal in punt 49 van zijn conclusie heeft benadrukt, is het in het vorige punt genoemde criterium echter niet het enige criterium aan de hand waarvan kan worden bepaald of het om ‘staatsmiddelen’ in de zin van die bepaling gaat. Om bedragen aan te merken als ‘staatsmiddelen’ volstaat het dat zij constant onder staatscontrole en daarmee ter beschikking van de bevoegde nationale autoriteiten staan (arresten van 16 mei 2002, Frankrijk/Commissie, C-482/99, EU:C:2002:294, punt 37, en 21 oktober 2020, Eco TLC, C-556/19, EU:C:2020:844, punt 36).
40
In casu blijkt uit de verzoeken om een prejudiciële beslissing dat de extra kosten die voor het erkende distributiebedrijf ontstaan vanwege de aankoop van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen tegen een prijs van twee keer de gemiddelde verkoopprijs van elektriciteit, krachtens de betrokken Letse wetgeving worden gefinancierd middels een verplichte heffing die door alle eindverbruikers naar rato van hun verbruik wordt gedragen.
41
Volgens de aan het Hof verstrekte informatie, met name door de Letse regering ter terechtzitting, worden de uit deze heffing voortvloeiende middelen geïnd, beheerd en verdeeld door een vennootschap die volledig in handen is van de betrokken lidstaat en mogen zij niet worden besteed voor enig ander doel dan dat waarin de wet voorziet, te weten de compensatie van de in het vorige punt bedoelde extra kosten. Deze middelen staan dus constant onder staatscontrole.
42
Hieruit volgt dat, onder voorbehoud van de door de verwijzende rechter te verrichten verificaties, de middelen waarmee krachtens de betrokken Letse wetgeving een tariefvoordeel wordt toegekend aan producenten van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, ‘staatsmiddelen’ in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU zijn, gelet op de twee in de punten 38 en 39 van het onderhavige arrest in herinnering gebrachte alternatieve criteria voor dit begrip.
43
Gelet op de voorgaande overwegingen moet op de eerste prejudiciële vraag worden geantwoord dat artikel 107, lid 1, VWEU aldus moet worden uitgelegd dat een nationale regeling die het erkende elektriciteitsdistributiebedrijf verplicht om uit hernieuwbare energiebronnen geproduceerde elektriciteit af te nemen tegen een hogere prijs dan de marktprijs en bepaalt dat de daaruit voortvloeiende extra kosten worden gefinancierd middels een verplichte heffing ten laste van de eindverbruikers, of die bepaalt dat de voor de financiering van deze extra kosten bedoelde middelen constant onder staatscontrole staan, een ‘met staatsmiddelen bekostigde’ maatregel in de zin van die bepaling vormt.
Tweede vraag
44
Met zijn tweede vraag wenst de verwijzende rechter in essentie te vernemen of artikel 107, lid 1, VWEU aldus moet worden uitgelegd dat voor de kwalificatie van een voordeel als ‘staatssteun’ in de zin van die bepaling de voorwaarde geldt dat de betrokken markt eerst volledig is geliberaliseerd en, zo ja, aan de hand van welke elementen kan worden bepaald vanaf welke datum de Letse elektriciteitsmarkt als geliberaliseerd geldt.
45
Volgens de Letse regering moet deze vraag niet-ontvankelijk worden verklaard omdat zij geen invloed kan hebben op de beslechting van de hoofdgedingen. De door verzoeksters in de hoofdgedingen gevorderde bedragen voldoen immers aan de criteria inzake staatssteun, ongeacht op welke datum de betrokken elektriciteitsmarkt als geliberaliseerd geldt.
46
In dit verband dient in herinnering te worden gebracht dat het uitsluitend een zaak is van de nationale rechter aan wie het geschil is voorgelegd en die de verantwoordelijkheid draagt voor de te geven rechterlijke beslissing, om gelet op de bijzonderheden van het geval zowel de noodzaak van een prejudiciële beslissing voor het wijzen van zijn vonnis als de relevantie van de door hem aan het Hof gestelde vragen te beoordelen. Wanneer de gestelde vragen betrekking hebben op de uitlegging van een Unierechtelijke regel, is het Hof derhalve in beginsel verplicht daarop te antwoorden (arresten van 16 juni 2015, Gauweiler e.a., C-62/14, EU:C:2015:400, punt 24, en 7 februari 2018, American Express, C-304/16, EU:C:2018:66, punt 31).
47
Bijgevolg geldt voor vragen over het Unierecht een vermoeden van relevantie. Het Hof kan slechts weigeren uitspraak te doen op een prejudiciële vraag van een nationale rechterlijke instantie wanneer duidelijk blijkt dat de gevraagde uitlegging van een Unierechtelijke regel geen verband houdt met een reëel geschil of met het voorwerp van het hoofdgeding, of wanneer het vraagstuk van hypothetische aard is of het Hof niet beschikt over de feitelijke en juridische gegevens die noodzakelijk zijn om een nuttig antwoord te geven op de gestelde vragen (arresten van 16 juni 2015, Gauweiler e.a., C-62/14, EU:C:2015:400, punt 25, en 7 februari 2018, American Express, C-304/16, EU:C:2018:66, punt 32).
48
In casu heeft de tweede prejudiciële vraag betrekking op het begrip ‘staatssteun’ in de zin van artikel 107 VWEU en geldt daarvoor bijgevolg het in het vorige punt van het onderhavige arrest in herinnering gebrachte vermoeden van relevantie.
49
Dit vermoeden van relevantie kan in casu niet worden weerlegd. Het staat immers vast dat de hoofdgedingen betrekking hebben op de vraag of het tariefvoordeel dat op grond van de betrokken Letse wetgeving wordt toegekend aan producenten van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, als steun kan worden gekwalificeerd. Zoals de Commissie in haar opmerkingen heeft aangegeven, zou het feit dat de elektriciteitsmarkt niet geliberaliseerd is, gevolgen kunnen hebben voor de in punt 31 van het onderhavige arrest in herinnering gebrachte voorwaarden voor deze kwalificatie, namelijk dat de betrokken maatregel het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig kan beïnvloeden en de mededinging vervalst of dreigt te vervalsen.
50
Hieruit volgt dat het door de Letse regering aangevoerde middel van niet-ontvankelijkheid moet worden afgewezen.
51
Wat de invloed van de liberalisering van de betrokken markt op de beoordeling van het bestaan van steun betreft, moet eraan worden herinnerd dat staatssteun het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig kan beïnvloeden en de mededinging vervalst of dreigt te vervalsen, ook al staat de betrokken markt nog maar gedeeltelijk open voor mededinging. Het is voldoende dat er op het moment van inwerkingtreding van een steunmaatregel op de betrokken markt een situatie van daadwerkelijke mededinging bestaat om te kunnen spreken van een maatregel van de staat of een met staatsmiddelen bekostigde maatregel die het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig kan beïnvloeden en de mededinging vervalst of dreigt te vervalsen (arrest van 23 januari 2019, Fallimento Traghetti del Mediterraneo, C-387/17, EU:C:2019:51, punten 39 en 40).
52
Hieruit volgt dat een aan bepaalde ondernemingen toegekend voordeel het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig kan beïnvloeden en de mededinging kan vervalsen, zelfs voordat deze markt volledig is geliberaliseerd (zie in die zin arrest van 10 juni 2010, Fallimento Traghetti del Mediterraneo SpA, C-140/09, EU:C:2010:335, punt 49).
53
Bijgevolg is de datum per wanneer de Letse elektriciteitsmarkt als volledig geliberaliseerd geldt irrelevant voor de beoordeling of de steun die door de openbare exploitant in die lidstaat wordt verleend door elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen af te nemen tegen een hogere prijs dan de marktprijs, als staatssteun moet worden aangemerkt.
54
Gelet op de voorgaande overwegingen moet op de tweede prejudiciële vraag worden geantwoord dat artikel 107, lid 1, VWEU aldus moet worden uitgelegd dat voor de kwalificatie van een voordeel als ‘staatssteun’ in de zin van die bepaling niet de voorwaarde geldt dat de betrokken markt eerst volledig is geliberaliseerd.
Derde vraag
55
Met zijn derde vraag wenst de verwijzende rechter in essentie te vernemen of artikel 107, lid 1, VWEU aldus moet worden uitgelegd dat, ingeval het krachtens de relevante Letse regeling aan producenten van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen toegekende voordeel geen ‘steunmaatregel’ in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU vormt, de betaling van de door verzoeksters in de hoofdgedingen gevorderde bedragen wel een uitbetaling van ‘steun’ in de zin van die bepaling kan vormen.
56
Vooraf dient in herinnering te worden gebracht dat het Hof in het kader van de procedure van artikel 267 VWEU niet bevoegd is om de feiten van het hoofdgeding te beoordelen of om de Unievoorschriften die het heeft uitgelegd, op nationale maatregelen of situaties toe te passen, aangezien dit tot de uitsluitende bevoegdheid van de nationale rechter behoort (arrest van 10 juni 2010, Fallimento Traghetti del Mediterraneo SpA, C-140/09, EU:C:2010:335, punt 22 en aldaar aangehaalde rechtspraak).
57
Hieruit volgt dat in casu het Hof in het bijzonder niet bevoegd is om vast te stellen of de in de hoofdgedingen aan de orde zijnde bedragen staatssteun vormen.
58
Het Hof is echter wel bevoegd om de verwijzende rechter alle uitleggingsgegevens met betrekking tot het Unierecht te verschaffen die hem in staat stellen de verenigbaarheid van een nationale maatregel met dat recht te beoordelen met het oog op de beslechting van het bij hem aanhangige geding. Op het gebied van staatssteunmaatregelen kan het Hof aan de verwijzende rechter met name de uitleggingsgegevens verstrekken die hem in staat stellen te bepalen of een nationale maatregel als ‘staatssteun’ in de zin van het Unierecht kan worden aangemerkt (arrest van 10 juni 2010, Fallimento Traghetti del Mediterraneo SpA, C-140/09, EU:C:2010:335, punt 24 en aldaar aangehaalde rechtspraak).
59
In dit verband dient eraan te worden herinnerd dat steunmaatregelen, als maatregelen van de overheid ter begunstiging van bepaalde ondernemingen of bepaalde producten, een fundamenteel ander karakter hebben dan schadevergoedingen die de nationale autoriteiten eventueel aan particulieren moeten betalen wegens schade die zij hun hebben berokkend. Schadevergoedingen vormen derhalve geen staatssteun in de zin van het Unierecht (zie in die zin arrest van 27 september 1988, Asteris e.a., 106/87–120/87, EU:C:1988:457, punten 23 en 24).
60
Zoals de advocaat-generaal in de punten 69 en 70 van zijn conclusie heeft opgemerkt, is het, teneinde te bepalen of bedragen neerkomen op ‘staatssteun’, daarentegen niet van belang dat beroepen waarmee wordt beoogd uitbetaling van die bedragen te verkrijgen, naar nationaal recht als ‘schadevorderingen’ of ‘vorderingen tot schadevergoeding’ worden aangemerkt.
61
In casu blijkt uit de door de verwijzende rechter verstrekte gegevens dat de beroepen die verzoeksters in de hoofdgedingen bij de Letse bestuursrechter tegen de toezichthoudende instantie hebben ingesteld, ertoe strekken uitbetaling te verkrijgen van bedragen die volgens verzoeksters op grond van artikel 40, lid 1, van de energiewet aan hen verschuldigd zijn en waarop zij menen na 2005 nog steeds recht te hebben op grond van artikel 30, lid 1, van de wet inzake de elektriciteitsmarkt. Bij beslissing van 20 januari 2010 heeft de Latvijas Republikas Satversmes tiesa immers geoordeeld dat de toezichthoudende instantie ten gevolge van een onjuiste uitlegging van dat artikel 30, lid 1, het tarief voor het terugkopen van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen ten onrechte niet meer heeft geactualiseerd sinds 8 juni 2005.
62
Uit de toelichting van de verwijzende rechter blijkt daarentegen niet dat de in de hoofdgedingen aan de orde zijnde bedragen een ‘schadevergoeding’ vormen in de zin van de in punt 59 van het onderhavige arrest in herinnering gebrachte rechtspraak. Verzoeksters in de hoofdgedingen vorderen immers geen vergoeding van schade die losstaat van de schade bestaande in de onvolledige betaling van het voordeel waarop zij menen krachtens de betrokken Letse wetgeving recht te hebben gehad tussen 2006 en 2008. Dit zou echter anders zijn geweest indien de beroepen in de hoofdgedingen hadden gestrekt tot vergoeding van schade als gevolg van deze onvolledige betaling.
63
Hieruit volgt dat de in de hoofdgedingen aan de orde zijnde bedragen van dezelfde aard zijn als de bedragen die verzoeksters in de hoofdgedingen reeds tussen 2006 en 2008 op grond van deze wetgeving hebben verkregen en waarvan zij slechts een correctie verlangen.
64
In deze omstandigheden hangt de kwalificatie als ‘staatssteun’ van bedragen als die welke verzoeksters in de hoofdgedingen op grond van de relevante Letse regeling hebben gevorderd, af van de vraag of het krachtens die regeling aan producenten van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen toegekende voordeel zelf staatssteun vormt.
65
Gelet op alle voorgaande overwegingen moet op de derde prejudiciële vraag worden geantwoord dat artikel 107, lid 1, VWEU aldus moet worden uitgelegd dat wanneer een nationale regeling een steunmaatregel in de zin van die bepaling heeft ingevoerd, de uitbetaling van een op basis van die regeling in rechte gevorderd bedrag eveneens een dergelijke steunmaatregel vormt.
Vierde vraag
66
Met zijn vierde vraag wenst de verwijzende rechter in essentie te vernemen of artikel 107, lid 1, VWEU aldus moet worden uitgelegd dat, ingeval het aan producenten van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen toegekende tariefvoordeel ‘staatssteun’ in de zin van die bepaling vormt, de vorderingen van verzoeksters in de hoofdgedingen moeten worden beschouwd als vorderingen tot uitbetaling van het niet-ontvangen deel van deze staatssteun dan wel als vorderingen tot toekenning van afzonderlijke staatssteun door de aangezochte rechter.
67
In dit verband volgt uit de punten 61 tot en met 63 van het onderhavige arrest dat de vorderingen van verzoeksters in de hoofdgedingen strekken tot uitbetaling van een deel van het aan producenten van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen toegekende tariefvoordeel dat hun volgens hen toekomt op grond van de tussen 2006 en 2008 geldende Letse wetgeving.
68
Indien dit tariefvoordeel ‘staatssteun’ in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU vormt, komen de vorderingen van verzoeksters in de hoofdgedingen bijgevolg neer op vorderingen tot uitbetaling van een deel van deze staatssteun.
69
Volgens de Commissie vormen de door de nationale rechter aan verzoeksters in de hoofdgedingen toegekende bedragen echter staatssteun die losstaat van het bij de betrokken Letse regeling ingevoerde tariefvoordeel.
70
Tot staving van haar argument voert de Commissie om te beginnen aan dat de rechtsgrondslag voor de ‘staatssteun’ die aan verzoeksters in de hoofdgedingen is toegekend in de vonnissen van de Administratīvā apgabaltiesa, niet de energiewet is, maar de vonnissen van die rechter zelf.
71
Evenwel moet worden opgemerkt dat deze rechter in die vonnissen de door verzoeksters in de hoofdgedingen gevorderde bedragen heeft toegekend door uitdrukkelijk de wet inzake de elektriciteitsmarkt toe te passen, zoals deze is uitgelegd door de Latvijas Republikas Satversmes tiesa.
72
Vervolgens is de Commissie, onder verwijzing naar punt 17 van het arrest van 8 december 2011, France Télécom/Commissie (C-81/10 P, EU:C:2011:811), algemeen van mening dat het vanuit Unierechtelijk oogpunt niet van belang is of staatssteun wordt verleend door een rechterlijke instantie dan wel door een andere (met name bestuursrechtelijke) autoriteit. Maatregelen tot het verlenen van staatssteun worden op objectieve wijze gedefinieerd aan de hand van hun gevolgen en niet aan de hand van hun oorzaken of doelstellingen. Indien staatssteun niet zou kunnen worden toegekend door een nationale rechter, zou het begrip ‘staatssteun’ niet ‘op objectieve wijze’ worden gedefinieerd aan de hand van de gevolgen van de betrokken maatregel, maar ‘op subjectieve wijze’, naargelang van de overheidsinstantie die de maatregel heeft vastgesteld.
73
De in het vorige punt van het onderhavige arrest aangehaalde rechtspraak, waarin is bepaald dat ‘staatssteun’ in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU wordt gekenmerkt door zijn gevolgen en niet door zijn doelstellingen, betekent echter niet dat staatssteun uitputtend wordt gedefinieerd door de gevolgen ervan, met uitsluiting van elk ander criterium. Staatssteun wordt immers ook gedefinieerd door zijn aard, al was het maar omdat de steun ‘met staatsmiddelen’ wordt bekostigd, zoals uitdrukkelijk is bepaald in artikel 107, lid 1, VWEU. Bijgevolg heeft de door de Commissie aangehaalde rechtspraak niet de strekking die deze instelling eraan toekent. Uit die rechtspraak kan in het bijzonder geen conclusie worden getrokken met betrekking tot de mogelijkheid dat staatssteun wordt toegekend door een nationale rechter.
74
Ten slotte beroept de Commissie zich op het arrest van 4 maart 2020, Buonotourist/Commissie (C-586/18 P, EU:C:2020:152), waarin het Hof heeft geoordeeld dat de Italiaanse Republiek bij wege van een arrest van de Consiglio di Stato (hoogste bestuursrechter, Italië) aan een aanbieder van busvervoersdiensten staatssteun had toegekend, bestaande in een compensatie voor zijn openbaredienstverplichtingen.
75
Evenwel moet worden opgemerkt dat het Hof in dat arrest enkel heeft aangegeven, zoals blijkt uit punt 97 ervan, dat de betrokken steunmaatregel ‘eerder het voorwerp [was] van een beslissing van de Consiglio di Stato’. Hoewel de nationale rechter in voorkomend geval een vonnis kan wijzen op grond waarvan een van de partijen naar nationaal recht een met staatssteun overeenkomend bedrag moet ontvangen, betekent dit geenszins dat die rechter in dat geval de steun zelf toekent. Een dergelijk vonnis heeft krachtens het gezag van gewijsde enkel tot gevolg dat de andere partij — in de regel het bevoegde bestuursorgaan — wordt verplicht om die steun te betalen. Zo vond in de zaak die heeft geleid tot het arrest van 4 maart 2020, Buonotourist/Commissie (C-586/18 P, EU:C:2020:152), de compensatie voor openbaredienstverplichtingen haar grondslag in een besluit van de Italiaanse autoriteiten, zoals blijkt uit punt 17 van dat arrest.
76
Hoe dan ook kan de invoering van een steunmaatregel als zodanig niet voortvloeien uit een gerechtelijke beslissing. Een dergelijke invoering vloeit immers voort uit een opportuniteitsbeoordeling, die niet behoort tot de taken en bevoegdheden van een rechter.
77
Hieraan moet worden toegevoegd dat de toepassing van de staatssteunregels berust op een verplichting tot loyale samenwerking tussen de nationale rechterlijke instanties enerzijds en de Commissie en de rechterlijke instanties van de Unie anderzijds, in het kader waarvan elk van hen handelt overeenkomstig de hun bij het VWEU toegekende taak. In het kader van deze samenwerking dienen de nationale rechterlijke instanties alle algemene of bijzondere maatregelen te treffen die geschikt zijn om de nakoming van de uit het Unierecht voortvloeiende verplichtingen te verzekeren, en zich te onthouden van alle maatregelen die de verwezenlijking van de doelstellingen van het Verdrag in gevaar kunnen brengen, zoals artikel 4, lid 3, VEU voorschrijft (arrest van 21 november 2013, Deutsche Lufthansa, C-284/12, EU:C:2013:755, punt 41).
78
Indien de betrokken nationale regeling een voordeel instelt dat neerkomt op staatssteun ten gunste van producenten van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, kunnen de bedragen die aan verzoeksters in de hoofdgedingen zijn toegekend in de zaken die hebben geleid tot de vonnissen van de Administratīvā apgabaltiesa, in geen geval worden beschouwd als van dat voordeel onderscheiden staatssteun.
79
Op de vierde vraag moet dus worden geantwoord dat artikel 107, lid 1, VWEU aldus moet worden uitgelegd dat, wanneer een nationale regeling die voorziet in een wettelijk recht op een verhoogde betaling voor uit hernieuwbare energiebronnen opgewekte elektriciteit, neerkomt op een ‘steunmaatregel’ in de zin van die bepaling, vorderingen in rechte waarmee wordt beoogd het volledige genot van dat recht te verkrijgen, moeten worden beschouwd als vorderingen tot betaling van het niet-ontvangen deel van deze staatssteun en niet als vorderingen tot toekenning van afzonderlijke staatssteun door de aangezochte rechter.
Vijfde vraag
80
Met zijn vijfde vraag wenst de verwijzende rechter in essentie te vernemen of artikel 107, lid 1, VWEU aldus moet worden uitgelegd dat ingeval de vorderingen in de hoofdgedingen moeten worden beschouwd als vorderingen tot uitbetaling van het niet-ontvangen deel van de staatssteun, bij deze uitbetaling rekening moet worden gehouden met de staat van de elektriciteitsmarkt en de stand van de geldende wetgeving op de datum van die uitbetaling, met inbegrip van de bestaande beperkingen op het gebied van overcompensatie.
81
Volgens vaste rechtspraak moet een aan het Hof voorgelegde prejudiciële vraag betrekking hebben op een uitlegging van het Unierecht die objectief noodzakelijk is voor de door de nationale rechter te nemen beslissing (zie in die zin beschikking van de president van het Hof van 7 september 2016, Velikova, C-228/15, niet gepubliceerd, EU:C:2016:641, punt 35 en aldaar aangehaalde rechtspraak).
82
Opgemerkt zij dat de in de vijfde prejudiciële vraag bedoelde omstandigheden in wezen betrekking hebben op de beoordeling van de verenigbaarheid van de in de hoofdgedingen aan de orde zijnde maatregelen met de interne markt, indien deze maatregelen als staatsteun zouden worden aangemerkt. Volgens vaste rechtspraak valt de beoordeling van de verenigbaarheid met de interne markt van steunmaatregelen of een steunregeling onder de exclusieve bevoegdheid van de Commissie, die daarbij onder toezicht van de Unierechter staat (arresten van 23 maart 2006, Enirisorse, C-237/04, EU:C:2006:197, punt 23, en 27 januari 2022, Fondul Proprietatea, C-179/20, EU:C:2022:58, punt 83 en aldaar aangehaalde rechtspraak). Bijgevolg is deze vraag kennelijk niet nuttig voor de beslechting van de hoofdgedingen.
83
Hieruit volgt dat de vijfde prejudiciële vraag niet-ontvankelijk is.
Zesde en zevende vraag
84
Met zijn zesde en zijn zevende vraag, die gezamenlijk dienen te worden onderzocht, wenst de verwijzende rechter in essentie te vernemen of voor de uitlegging van artikel 107, lid 1, VWEU van belang is, ten eerste, het feit dat windkrachtcentrales, in tegenstelling tot waterkrachtcentrales, in het verleden volledige steun hebben gekregen, en, ten tweede, het feit dat slechts sommige van de waterkrachtcentrales een vergoeding hebben ontvangen.
85
In herinnering zij gebracht dat de nationale rechter wegens het vereiste om tot een voor hem nuttige uitlegging van het Unierecht te komen, een omschrijving dient te geven van het feitelijke en wettelijke kader waarin de gestelde vragen moeten worden geplaatst, of ten minste de feitelijke hypothesen moet uiteenzetten waarop die vragen zijn gebaseerd. In het kader van de procedure van artikel 267 VWEU mag het Hof zich immers enkel op basis van het feitenrelaas van de nationale rechter uitspreken over de uitlegging van een tekst van de Unie (arrest van 26 oktober 2017, Balgarska energiyna borsa, C-347/16, EU:C:2017:816, punt 56 en aldaar aangehaalde rechtspraak).
86
Volgens de rechtspraak van het Hof geldt dit vereiste van nauwkeurigheid a fortiori op het gebied van de mededinging, dat wordt gekenmerkt door complexe feitelijke en juridische situaties (arrest van 26 oktober 2017, Balgarska energiyna borsa, C-347/16, EU:C:2017:816, punt 57 en aldaar aangehaalde rechtspraak).
87
Beklemtoond dient te worden dat de in verwijzingsbeslissingen verstrekte gegevens niet alleen dienen om het Hof in staat te stellen bruikbare antwoorden te geven, maar ook om de regeringen van de lidstaten en andere belanghebbende partijen de mogelijkheid te bieden op nuttige wijze opmerkingen in te dienen overeenkomstig artikel 23 van het Statuut van het Hof van Justitie van de Europese Unie. De inhoudelijke vereisten waaraan een verzoek om een prejudiciële beslissing moet voldoen, zijn uitdrukkelijk vermeld in artikel 94 van het Reglement voor de procesvoering van het Hof, dat de verwijzende rechter in het kader van de in artikel 267 VWEU geregelde samenwerking wordt geacht te kennen, en dat hij nauwgezet in acht dient te nemen (arrest van 26 oktober 2017, Balgarska energiyna borsa, C-347/16, EU:C:2017:816, punten 58 en 59 en aldaar aangehaalde rechtspraak).
88
In casu moet echter worden vastgesteld dat de verwijzingsbeslissing, die in wezen beperkt is gebleven tot een verwijzing naar de in punt 83 van het onderhavige arrest vermelde omstandigheden, geen uitleg bevat over de redenen waarom de verwijzende rechter het Hof vraagt naar de relevantie van deze omstandigheden in het kader van de uitlegging van artikel 107, lid 1, VWEU.
89
Tegen deze achtergrond moeten de zesde en de zevende vraag niet-ontvankelijk worden verklaard.
Achtste vraag
90
Met zijn achtste vraag wenst de verwijzende rechter in essentie te vernemen of verordening nr. 1407/2013, en in het bijzonder artikel 5, lid 2, ervan, aldus moet worden uitgelegd dat de daarin vastgestelde criteria voor de-minimissteun van toepassing zijn op de in de hoofdgedingen aan de orde zijnde steun, aangezien het bedrag ervan het de-minimisplafond van artikel 3, lid 2, van deze verordening niet overschrijdt.
91
Zoals in herinnering is gebracht in punt 82 van het onderhavige arrest zijn nationale rechterlijke instanties niet bevoegd om uitspraak te doen over de verenigbaarheid van staatssteun met de interne markt, maar kunnen er bij die instanties wel gedingen aanhangig worden gemaakt waarin zij het begrip ‘steun’ in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU moeten uitleggen en toepassen, met name om vast te stellen of een maatregel die zonder inachtneming van de voorafgaande controleprocedure van artikel 108, lid 3, VWEU is getroffen, daar al dan niet aan had moeten worden onderworpen (arresten van 18 juli 2007, Lucchini, C-119/05, EU:C:2007:434, punt 50, en 26 oktober 2016, DEI en Commissie/Alouminion tis Ellados, C-590/14 P, EU:C:2016:797, punt 98). Een nationale rechter kan zich dus genoodzaakt zien te beoordelen of staatssteun onder de afwijkende regeling inzake de-minimissteun valt, waarvoor de aanmeldingsplicht van artikel 108, lid 3, niet geldt.
92
In casu vraagt de verwijzende rechter zich af of verordening nr. 1407/2013 van toepassing is op de hoofdgedingen gezien de geringe bedragen die de feitenrechter aan verzoeksters in de hoofdgedingen heeft toegekend, namelijk respectievelijk 3 406,63 EUR en 662,26 EUR. Op grond van artikel 5, lid 2, van deze verordening moet de eventuele overschrijding van het plafond voor de-minimissteun worden beoordeeld in het licht van de steun die reeds is toegekend ‘ten behoeve van dezelfde in aanmerking komende kosten’ of ‘ten behoeve van dezelfde risicofinancieringsmaatregel’. Zoals uiteengezet in de punten 63 en 67 van het onderhavige arrest komen de aan verzoeksters in de hoofdgedingen toegekende bedragen echter neer op een correctie van het totaal van de bedragen die zij op grond van artikel 30, lid 1, van de wet inzake de elektriciteitsmarkt reeds hebben ontvangen en nog vorderen voor de periode van 2006 tot 2008. Bijgevolg moet aan de hand van het totaal van de bedragen die verzoeksters in de hoofdgedingen op die grondslag reeds hebben ontvangen en nog vorderen voor de referentieperiode, gesteld dat het staatssteun betreft, worden beoordeeld of het in de hoofdgedingen gaat om de-minimissteun.
93
Op de achtste prejudiciële vraag moet dus worden geantwoord dat verordening nr. 1407/2013, in het bijzonder artikel 5, lid 2, ervan, aldus moet worden uitgelegd dat de inachtneming van de de-minimisdrempel van artikel 3, lid 2, van deze verordening moet worden beoordeeld aan de hand van het steunbedrag dat op grond van de relevante nationale regeling wordt gevorderd, vermeerderd met het bedrag van de betalingen die op grond van die regeling reeds zijn ontvangen gedurende de referentieperiode.
Negende en tiende vraag
94
Met zijn negende en zijn tiende vraag, die samen moeten worden onderzocht, wenst de verwijzende rechter in essentie te vernemen of artikel 1, onder b) en c), van verordening 2015/1589 aldus moet worden uitgelegd dat, ingeval de door verzoeksters in de hoofdgedingen gevorderde bedragen staatssteun vormen, deze steun moet worden aangemerkt als ‘nieuwe steun’ dan wel als ‘bestaande steun’ in de zin van die bepaling. De verwijzende rechter wenst in het bijzonder te vernemen of deze bedragen kunnen worden aangemerkt als ‘bestaande steun’ op basis van artikel 1, onder b), iv), van verordening 2015/1589.
95
Zoals aangegeven in de punten 62 tot en met 63 van het onderhavige arrest, vormen de door verzoeksters in de hoofdgedingen gevorderde bedragen een deel van het tariefvoordeel waarop zij als producenten van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen recht menen te hebben op grond van de tussen 2006 en 2008 geldende Letse regeling. Deze bedragen zijn dus van dezelfde aard als dat tariefvoordeel.
96
Om die reden hangt de vraag of de in de hoofdgedingen aan de orde zijnde bedragen als ‘nieuwe steun’ dan wel als ‘bestaande steun’ moeten worden gekwalificeerd, af van de vraag welke van deze twee kwalificaties aan dat tariefvoordeel, waarmee die bedragen verband houden, moet worden gegeven indien het als staatssteun moet worden aangemerkt.
97
Aangezien het hier gaat om de juridische kwalificatie van de feiten van de hoofdgedingen, die tot de uitsluitende bevoegdheid van de verwijzende rechter behoort, moet in herinnering worden gebracht dat het Hof deze rechter enkel de gegevens dient te verschaffen voor de uitlegging van de Unierechtelijke bepalingen, die de verwijzende rechter zal moeten toepassen.
98
Artikel 1, onder c), van verordening 2015/1589 definieert ‘nieuwe steun’ als ‘alle steun, dat wil zeggen steunregelingen en individuele steun, die geen bestaande steun is, met inbegrip van wijzigingen in bestaande steun’. Om staatssteun als ‘nieuwe steun’ te kunnen aanmerken, moet dus worden vastgesteld dat het niet gaat om ‘bestaande steun’ in de zin van artikel 1, onder b), van verordening 2015/1589, dat onderscheid maakt tussen verschillende categorieën bestaande steun.
99
In de eerste plaats worden in artikel 1, onder b), i), van verordening 2015/1589 als ‘bestaande steun’ aangemerkt ‘steunregelingen en individuele steun die vóór de inwerkingtreding van het VWEU in de respectieve lidstaat tot uitvoering zijn gebracht en die na de inwerkingtreding nog steeds van toepassing zijn’.
100
In dit verband dient in herinnering te worden gebracht dat het tariefvoordeel ten gunste van waterkrachtcentrales, dat vóór de toetreding van de Republiek Letland tot de Unie is ingevoerd bij artikel 40, lid 1, van de energiewet, is verlengd bij artikel 30, lid 1, van de wet inzake de elektriciteitsmarkt.
101
Zoals blijkt uit de bewoordingen van artikel 1, onder b), i), van verordening 2015/1589, is deze bepaling evenwel van toepassing ‘onverminderd [het aanhangsel bij] bijlage IV […] bij de [toetredingsakte]’. Uit punt 3, lid 1, tweede alinea, van deze bijlage IV volgt dat alle na de datum van toetreding nog toepasselijke maatregelen die overheidssteun vormen als nieuwe steun worden aangemerkt, mits zij vóór 10 december 1994 ten uitvoer zijn gebracht, zijn opgenomen in het aanhangsel bij bovengenoemde bijlage IV of bij de Commissie zijn aangemeld zonder dat zij bezwaar heeft aangetekend vanwege ernstige twijfel aan de verenigbaarheid van de maatregel met de interne markt.
102
In casu is de betrokken relevante nationale regeling niet opgenomen in het aanhangsel bij bijlage IV bij de toetredingsakte en blijkt uit het verzoek om een prejudiciële beslissing niet dat zij vóór 10 december 1994 ten uitvoer is gebracht noch dat zij als steunregeling bij de Commissie is aangemeld.
103
In die omstandigheden kan het bij de energiewet ingevoerde en bij de wet inzake de elektriciteitsmarkt verlengde tariefvoordeel, indien het staatssteun vormt, niet worden aangemerkt als ‘bestaande steun’ in de zin van artikel 1, onder b), i), van verordening 2015/1589, hetgeen de verwijzende rechter evenwel dient na te gaan.
104
In de tweede plaats wordt in artikel 1, onder b), ii) en iii), van verordening 2015/1589 als ‘bestaande steun’ aangemerkt ‘goedgekeurde steun, dat wil zeggen steunregelingen en individuele steun die door de Commissie of de Raad zijn goedgekeurd’ of ‘steun die geacht wordt te zijn goedgekeurd’ door de Commissie. Uit het verzoek om een prejudiciële beslissing blijkt dat het in de hoofdgedingen aan de orde zijnde tariefvoordeel noch door de Raad, noch door de Commissie is goedgekeurd en evenmin kan worden geacht door de Commissie te zijn goedgekeurd, aangezien het niet bij haar is aangemeld. Bijgevolg kan dit voordeel, indien het als staatssteun moet worden aangemerkt, evenmin worden beschouwd als ‘bestaande steun’ in de zin van artikel 1, onder b), ii) en iii), van verordening 2015/1589, hetgeen de verwijzende rechter evenwel dient na te gaan.
105
In de derde plaats vormt krachtens artikel 1, onder b), iv), van verordening 2015/1589 ‘steun die overeenkomstig artikel 17 van [verordening 2015/1589] als bestaande steun wordt beschouwd’, ook ‘bestaande steun’.
106
Artikel 17, lid 1, van verordening 2015/1589 bepaalt dat de bevoegdheden van de Commissie om onrechtmatige steun terug te vorderen na een termijn van tien jaar verjaren. Volgens lid 2 van dit artikel gaat deze termijn in op de dag waarop de onrechtmatige steun als individuele steun of in het kader van een steunregeling aan de begunstigde is verleend en wordt de verjaring gestuit door elke maatregel van de Commissie of een op haar verzoek optredende lidstaat ten aanzien van de onrechtmatige steun. Bovendien wordt steun ten aanzien waarvan de verjaringstermijn is verstreken, overeenkomstig lid 3 van genoemd artikel als bestaande steun beschouwd (arrest van 26 april 2018, ANGED, C-233/16, EU:C:2018:280, punten 79).
107
Om te beoordelen of de door verzoeksters in de hoofdgedingen gevorderde bedragen kunnen worden aangemerkt als ‘bestaande steun’ in de zin van artikel 1, onder b), iv), van verordening 2015/1589, wenst de verwijzende rechter met zijn tiende prejudiciële vraag van het Hof te vernemen of de verjaringstermijn van artikel 17, lid 1, van verordening 2015/1589 moet ingaan op de datum waarop het tariefvoordeel waar verzoeksters in de hoofdgedingen een beroep op doen, is ingevoerd, of op de datum waarop zij daadwerkelijk uit dien hoofde betalingen hebben ontvangen.
108
In dit verband volgt uit artikel 17, lid 2, van deze verordening dat deze bepaling, voor het vaststellen van de datum waarop de verjaringstermijn van 10 jaar ingaat, verwijst naar de datum waarop de steun aan de begunstigde is verleend en niet naar de datum van vaststelling van een steunregeling (zie in die zin arrest van 8 december 2011, France Télécom/Commissie, C-81/10 P, EU:C:2011:811, punt 81).
109
Voor de berekening van de verjaringstermijn moet de steun voorts alleen worden geacht aan de begunstigde te zijn verleend op de datum waarop deze daadwerkelijk aan hem is uitbetaald (arrest van 8 december 2011, France Télécom/Commissie, C-81/10 P, EU:C:2011:811, punt 82).
110
Artikel 17 van verordening 2015/1589 heeft immers tot doel om de termijn vast te stellen waarbinnen de Commissie onrechtmatig uitgekeerde steun kan terugvorderen. Bijgevolg kan deze termijn niet beginnen te lopen op een eerdere datum dan die waarop de onrechtmatige steun is uitbetaald.
111
Zoals is uiteengezet in punt 67 van het onderhavige arrest, komen de door verzoeksters in de hoofdgedingen gevorderde bedragen overeen met het deel van het tariefvoordeel dat hun volgens hen toekomt op grond van de tussen 2006 en 2008 geldende Letse wetgeving en dat niet tegelijk met de rest van dat voordeel aan hen zou zijn uitbetaald. Uit het voorgaande punt volgt dat, zolang deze bedragen niet daadwerkelijk zijn betaald, de verjaringstermijn van artikel 17 van verordening 2015/1589 ten aanzien van die bedragen niet is ingegaan. Het is juist dat de Administratīvā apgabaltiesa de vorderingen van verzoeksters in de hoofdgedingen ten belope van respectievelijk 3 406,63 EUR en 662,26 EUR heeft toegewezen. Zoals de advocaat-generaal in punt 87 van zijn conclusie in herinnering heeft gebracht, is in de vonnissen van deze rechter evenwel bepaald dat de uitvoering ervan wordt opgeschort in afwachting van aanmelding van de betrokken steun en van een daaropvolgend besluit van de Commissie daarover. Bijgevolg heeft de daadwerkelijke verlening van deze steun, dat wil zeggen de uitbetaling van de toegekende bedragen, nog niet plaatsgevonden en is de verjaringstermijn van artikel 17, lid 1, van verordening 2015/1589 nog niet ingegaan, laat staan verstreken.
112
Derhalve is niet voldaan aan de voorwaarden van artikel 1, onder b), iv), van verordening 2015/1589, zodat de in de hoofdgedingen aan de orde zijnde bedragen, indien zij als steunmaatregelen moeten worden aangemerkt, niet kunnen worden beschouwd als ‘bestaande steun’ in de zin van die bepaling.
113
In de vierde plaats vormt ook ‘bestaande steun’ in de zin van artikel 1, onder b), v), van verordening 2015/1589: elke steun die als zodanig wordt beschouwd ‘omdat kan worden vastgesteld dat hij op het moment van tot uitvoering brengen geen steun vormde, maar vervolgens steun is geworden vanwege de ontwikkeling van de interne markt, zonder dat de betrokken lidstaat er wijzigingen in heeft aangebracht’. In die bepaling wordt verduidelijkt dat ‘[m]aatregelen die vanwege de liberalisering van een activiteit door het Unierecht steun zijn geworden, […] daarentegen na de voor de liberalisering voorgeschreven datum niet als bestaande steun [worden] beschouwd’.
114
Opgemerkt zij dat het verzoek om een prejudiciële beslissing niet spreekt van een mogelijkheid dat de regeling die is ingevoerd voor elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen steun zou zijn geworden vanwege een ontwikkeling van de interne markt. Zoals blijkt uit punt 54 van het onderhavige arrest, is voor de kwalificatie als ‘staatssteun’ bovendien niet vereist dat de elektriciteitsmarkt reeds volledig is geliberaliseerd.
115
Bijgevolg moet worden geoordeeld dat de door verzoeksters in de hoofdgedingen gevorderde bedragen, gesteld dat zij als staatssteun moeten worden aangemerkt, evenmin ‘bestaande steun’ in de zin van artikel 1, onder b), v), van verordening 2015/1589 vormen.
116
Gelet op voorgaande overwegingen moet op de negende en de tiende prejudiciële vraag worden geantwoord dat artikel 1, onder b) en c), van verordening 2015/1589 aldus moet worden uitgelegd dat, wanneer een steunmaatregel met geen van de in artikel 1, onder b), van die verordening bedoelde categorieën bestaande steun overeenkomt, de betrokken steun, met inbegrip van het deel ervan waarvan later uitbetaling wordt gevorderd, moet worden aangemerkt als ‘nieuwe steun’ in de zin van artikel 1, onder c), van die verordening.
Elfde vraag
117
Met zijn elfde vraag wenst de verwijzende rechter in essentie te vernemen of artikel 108, lid 3, VWEU, alsook artikel 2, lid 1, en artikel 3 van verordening 2015/1589 aldus moeten worden uitgelegd dat de nationale rechter een vordering tot uitbetaling van een bedrag dat niet bij de Commissie aangemelde nieuwe steun vormt, kan toewijzen op voorwaarde dat de betrokken nationale autoriteiten deze steun eerst naar behoren aanmelden bij de Commissie en de Commissie daarvoor toestemming geeft of zal worden geacht te hebben gegeven.
118
Met deze vraag wordt beoogd de verwijzende rechter in staat te stellen te beoordelen of de vonnissen van de Administratīvā apgabaltiesa, waartegen cassatieberoep is ingesteld, verenigbaar zijn met de in het vorige punt genoemde Unierechtelijke bepalingen. Zoals uiteengezet in punt 28 van het onderhavige arrest, zijn bij die vonnissen de vorderingen van DOBELES HES en GM gedeeltelijk toegewezen en is de toezichthoudende instantie veroordeeld tot uitbetaling aan hen van respectievelijk 3 406,63 EUR en 662,26 EUR, op voorwaarde dat de Commissie een besluit tot goedkeuring van die steun neemt of zal worden geacht te hebben genomen.
119
Uit vaste rechtspraak volgt dat de taak die het Unierecht de nationale rechterlijke instanties toekent bij de toepassing van de toezichtregeling voor staatssteun met name meebrengt dat die instanties, wanneer zij vaststellen dat de betrokken maatregel had moeten worden aangemeld bij de Commissie, moeten nagaan of de betrokken lidstaat die verplichting is nagekomen en, indien dat niet het geval is, die maatregel onrechtmatig moeten verklaren (zie in die zin arrest van 19 maart 2015, OTP Bank, C-672/13, EU:C:2015:185, punt 68).
120
Het staat aan de nationale rechterlijke instanties om overeenkomstig hun nationale recht alle consequenties uit de schending van artikel 108, lid 3, VWEU te trekken (zie in die zin arrest van 19 maart 2015, OTP Bank, C-672/13, EU:C:2015:185, punt 69).
121
Ingeval bij de nationale rechter een vordering wordt ingesteld tot uitbetaling van steun die, daar deze niet bij de Commissie is aangemeld, onrechtmatig is, moet de uitoefening van het in het Unierecht aan deze rechter toevertrouwde toezicht op staatssteun hem er dus in beginsel toe brengen deze vordering af te wijzen.
122
Niettemin kan een beslissing van de nationale rechter waarbij de verweerder ertoe wordt veroordeeld de betreffende steun uit te betalen, doch met het voorbehoud dat deze eerst door de betrokken nationale autoriteiten wordt aangemeld bij de Commissie en zij daar toestemming voor geeft of zal worden geacht te hebben gegeven, ook voorkomen dat nieuwe steun wordt uitgekeerd in strijd met artikel 108, lid 3, VWEU, alsook met artikel 2, lid 1, en artikel 3 van verordening 2015/1589.
123
Artikel 108, lid 3, VWEU, alsook artikel 2, lid 1, en artikel 3 van verordening 2015/1589 moeten derhalve aldus worden uitgelegd dat de nationale rechter een vordering tot betaling van een bedrag dat niet bij de Commissie aangemelde nieuwe steun vormt, kan toewijzen met het voorbehoud dat de betrokken nationale autoriteiten deze steun eerst naar behoren aanmelden bij de Commissie en zij daarvoor toestemming geeft of zal worden geacht te hebben gegeven.
Twaalfde vraag
124
Met zijn twaalfde vraag wenst de verwijzende rechter in essentie te vernemen of artikel 107, lid 1, VWEU aldus moet worden uitgelegd dat het voor de beoordeling van de vraag of bedragen ‘staatssteun’ in de zin van deze bepaling vormen, relevant is dat zij worden gevorderd van een andere overheidsinstantie dan die welke naar nationaal recht in beginsel gehouden is deze bedragen uit te keren en waarvan de begroting uitsluitend voor haar eigen activiteit dient.
125
Uit artikel 107, lid 1, VWEU blijkt dat het voor de vraag of er sprake is van staatssteun niet van belang is welke instantie op grond van het nationale recht belast is met de uitkering ervan, maar of voor het uitkeren van de betrokken steun wordt geput uit staatsmiddelen. In het bijzonder doet het in dit verband niet ter zake of de persoon die belast is met het toekennen van het betrokken voordeel, een publiek- dan wel privaatrechtelijke rechtsvorm heeft of dat deze krachtens het nationale recht statutaire autonomie geniet (zie in die zin arrest van 9 november 2017, Commissie/TV2/Danmark, C-656/15 P, EU:C:2017:836, punten 44 en 45).
126
Het feit dat een deel van het betrokken voordeel dat niet is uitbetaald door de instantie die daar naar nationaal recht in beginsel verantwoordelijk voor is, in het kader van een rechtsvordering wordt gevorderd van een andere overheidsinstantie, kan dus geen invloed hebben op de kwalificatie van een voordeel als staatssteun.
127
Bijgevolg moet op de twaalfde vraag worden geantwoord dat artikel 107, lid 1, VWEU aldus moet worden uitgelegd dat het voor de beoordeling van de vraag of bedragen ‘staatssteun’ in de zin van deze bepaling vormen, irrelevant is dat deze bedragen worden gevorderd van een andere overheidsinstantie dan die welke naar nationaal recht in beginsel gehouden is deze bedragen uit te keren en waarvan de begroting uitsluitend voor haar eigen activiteit dient.
Dertiende vraag
128
Met zijn dertiende vraag wenst de verwijzende rechter in essentie te vernemen of richtlijn 2002/20 eraan in de weg kan staan dat verzoeksters in de hoofdgedingen ‘eventueel schadeloos worden gesteld’ door de toezichthoudende instantie.
129
Zoals de advocaat-generaal in punt 100 van zijn conclusie heeft opgemerkt, is deze richtlijn, die betrekking heeft op de markt voor elektronische communicatie, niet van toepassing op de elektriciteitssector.
130
Hieruit volgt dat de dertiende prejudiciële vraag kennelijk niet nuttig is voor de beslechting van de hoofdgedingen en dus volgens de in punt 47 van het onderhavige arrest in herinnering gebrachte rechtspraak niet-ontvankelijk is.
Kosten
131
Ten aanzien van de partijen in het hoofdgeding is de procedure als een aldaar gerezen incident te beschouwen, zodat de verwijzende rechter over de kosten heeft te beslissen. De door anderen wegens indiening van hun opmerkingen bij het Hof gemaakte kosten komen niet voor vergoeding in aanmerking.
Het Hof (Grote kamer) verklaart voor recht:
- 1)
Artikel 107, lid 1, VWEU moet aldus worden uitgelegd dat een nationale regeling die het erkende elektriciteitsdistributiebedrijf verplicht om uit hernieuwbare energiebronnen geproduceerde elektriciteit af te nemen tegen een hogere prijs dan de marktprijs en bepaalt dat de daaruit voortvloeiende extra kosten worden gefinancierd middels een verplichte heffing ten laste van de eindverbruikers, of die bepaalt dat de voor de financiering van deze extra kosten bedoelde middelen constant onder staatscontrole staan, een ‘met staatsmiddelen bekostigde’ maatregel in de zin van die bepaling vormt.
- 2)
Artikel 107, lid 1, VWEU moet aldus worden uitgelegd dat voor de kwalificatie van een voordeel als ‘staatssteun’ in de zin van die bepaling niet de voorwaarde geldt dat de betrokken markt eerst volledig is geliberaliseerd.
- 3)
Artikel 107, lid 1, VWEU moet aldus worden uitgelegd dat wanneer een nationale regeling een steunmaatregel in de zin van die bepaling heeft ingevoerd, de uitbetaling van een op basis van die regeling in rechte gevorderd bedrag eveneens een dergelijke steunmaatregel vormt.
- 4)
Artikel 107, lid 1, VWEU moet aldus worden uitgelegd dat, wanneer een nationale regeling die voorziet in een wettelijk recht op een verhoogde betaling voor uit hernieuwbare energiebronnen opgewekte elektriciteit, neerkomt op een ‘steunmaatregel’ in de zin van die bepaling, vorderingen in rechte waarmee wordt beoogd het volledige genot van dat recht te verkrijgen, moeten worden beschouwd als vorderingen tot betaling van het niet-ontvangen deel van deze staatssteun en niet als vorderingen tot toekenning van afzonderlijke staatssteun door de aangezochte rechter.
- 5)
Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 VWEU op de-minimissteun, in het bijzonder artikel 5, lid 2, ervan, moet aldus worden uitgelegd dat de inachtneming van de de-minimisdrempel van artikel 3, lid 2, van deze verordening moet worden beoordeeld aan de hand van het steunbedrag dat op grond van de relevante nationale regeling wordt gevorderd, vermeerderd met het bedrag van de betalingen die op grond van die regeling reeds zijn ontvangen gedurende de referentieperiode.
- 6)
Artikel 1, onder b) en c), van verordening (EU) 2015/1589 van de Raad van 13 juli 2015 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 108 VWEU moet aldus worden uitgelegd dat, wanneer een steunmaatregel met geen van de in artikel 1, onder b), van die verordening bedoelde categorieën bestaande steun overeenkomt, de betrokken steun, met inbegrip van het deel ervan waarvan later uitbetaling wordt gevorderd, moet worden aangemerkt als ‘nieuwe steun’ in de zin van artikel 1, onder c), van die verordening.
- 7)
Artikel 108, lid 3, VWEU, alsook artikel 2, lid 1, en artikel 3 van verordening 2015/1589 moeten aldus worden uitgelegd dat de nationale rechter een vordering tot betaling van een bedrag dat niet bij de Commissie aangemelde nieuwe steun vormt, kan toewijzen met het voorbehoud dat de betrokken nationale autoriteiten deze steun eerst naar behoren aanmelden bij de Commissie en zij daarvoor toestemming geeft of zal worden geacht te hebben gegeven.
- 8)
Artikel 107, lid 1, VWEU moet aldus worden uitgelegd dat het voor de beoordeling van de vraag of bedragen ‘staatssteun’ in de zin van deze bepaling vormen, irrelevant is dat deze bedragen worden gevorderd van een andere overheidsinstantie dan die welke naar nationaal recht in beginsel gehouden is deze bedragen uit te keren en waarvan de begroting uitsluitend voor haar eigen activiteit dient.
ondertekeningen
Voetnoten
Voetnoten Uitspraak 12‑01‑2023
Conclusie 14‑06‑2022
Inhoudsindicatie
Prejudiciële verwijzing — Artikel 107, lid 1, VWEU — Verplichting voor de openbare exploitant om elektriciteit bij producenten van hernieuwbare energie af te nemen tegen een hogere prijs dan de marktprijs — Schadevergoeding voor niet-ontvangen steunbedragen — Bestaande steun — Nieuwe steun — Kennisgevingsplicht — De-minimissteun — Cumulering — Toerekening van de schadevergoeding aan de begroting van een instantie die uitsluitend met toezicht is belast
A. rantos
Partij(en)
Gevoegde zaken C-702/20 en C-17/211.
SIA ‘DOBELES HES’ (C-702/20)
Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisija (C-17/21)
in tegenwoordigheid van:
Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisija,
Ekonomikas ministrija,
Finanšu ministrija,
SIA ‘GM’,
Ekonomikas ministrija,
Finanšu ministrija
[verzoek van de Augstākā tiesa (Senāts) (hoogste rechterlijke instantie, Letland) om een prejudiciële beslissing]
I. Inleiding
1.
De verzoeken om een prejudiciële beslissing van de Augstākā tiesa (Senāts) (hoogste rechterlijke instantie, Letland) betreffen de uitlegging van artikel 107, lid 1, VWEU met betrekking tot bepalingen van Lets recht inzake de aankoop van elektriciteit bij ondernemingen die elektriciteit opwekken in waterkrachtcentrales.
2.
Deze verzoeken zijn ingediend in het kader van twee gedingen tussen SIA ‘DOBELES HES’ (verzoekster in zaak C-702/20) en SIA ‘GM’ (verzoekster in zaak C-17/21) (hierna: ‘verzoeksters’) en de Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisija (commissie voor de regulering van openbare diensten, Letland; hierna: ‘regulerende commissie’), op grond dat deze commissie voor het tijdvak tussen 1 maart 2006 en 1 april 2010 niet het gemiddelde tarief voor de verkoop van elektriciteit heeft vastgesteld op basis waarvan de hogere prijs werd berekend waartegen een overheidsinstantie, namelijk de vennootschap Latvenergo, het door verzoeksters opgewekte overschot aan elektriciteit terugkocht. Verzoeksters achten zich benadeeld door de handelwijze van de regulerende commissie en vorderen vergoeding van de schade die zij hebben geleden doordat dit tarief niet is vastgesteld.
3.
De prejudiciële vragen van de verwijzende rechter aan het Hof hebben betrekking op drie ‘klassieke’ kwesties op het gebied van staatssteun. De verwijzende rechter vraagt zich om te beginnen af of een nationale maatregel die bestaat in de aankoop van in een waterkrachtcentrale opgewekte elektriciteit tegen een prijs die twee keer zo hoog is als de gemiddelde verkoopprijs van elektriciteit, wordt geacht te worden bekostigd met ‘staatsmiddelen’, zodat die maatregel als staatssteun kan worden aangemerkt. Tevens wenst de rechter te vernemen of de betaling van schadevergoeding door een nationale rechter kan worden gelijkgesteld met ‘staatssteun’ in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU. Ten slotte stelt dezelfde rechter een aantal vragen over de criteria die in aanmerking moeten worden genomen bij de beoordeling van de verenigbaarheid van deze maatregel met het Unierecht ingeval die maatregel als staatssteun zou worden aangemerkt.
II. Toepasselijke bepalingen
A. Unierecht
1. Verordening nr. 1407/2013
4.
In artikel 3, met als opschrift ‘De-minimissteun’, van verordening (EU) nr. 1407/20132. is bepaald:
- ‘1.
Steunmaatregelen worden geacht niet aan alle criteria van artikel 107, lid 1, [VWEU] te voldoen, en zijn derhalve vrijgesteld van de aanmeldingsverplichting van artikel 108, lid 3, [VWEU], indien zij voldoen aan de voorwaarden die in deze verordening zijn vastgesteld.
- 2.
Het totale bedrag aan de-minimissteun dat per lidstaat aan één onderneming wordt verleend, ligt niet hoger dan 200 000 EUR over een periode van drie belastingjaren.
[…]’
5.
Artikel 5, lid 2, van deze verordening is als volgt geformuleerd:
‘De-minimissteun wordt niet gecumuleerd met staatssteun ten behoeve van dezelfde in aanmerking komende kosten of met staatssteun ten behoeve van dezelfde risicofinancieringsmaatregel indien deze cumulering leidt tot het overschrijden van de hoogste toepasselijke steunintensiteit die of het hoogste toepasselijke steunbedrag dat in de specifieke omstandigheden van elke zaak is bepaald door een groepsvrijstellingsverordening die of een besluit dat de Commissie heeft vastgesteld. […]’
6.
Artikel 7, lid 1, van die verordening, dat overgangsbepalingen bevat, bepaalt:
‘Deze verordening is van toepassing op voor haar inwerkingtreding verleende steun indien de steun aan alle in deze verordening vervatte voorwaarden voldoet. Steun die niet aan die voorwaarden voldoet, zal door de Commissie worden beoordeeld overeenkomstig de desbetreffende kaderregelingen, richtsnoeren, mededelingen en bekendmakingen.’
2. Verordening 2015/1589
7.
Artikel 1 van verordening (EU) 2015/15893. bepaalt het volgende:
‘Voor de toepassingen van deze verordening wordt verstaan onder:
[…]
- b)
‘bestaande steun’,
- i)
onverminderd […] bijlage IV, punt 3 en aanhangsel, bij de akte van toetreding […] van Letland, […] alle steun die voor de inwerkingtreding van het VWEU in de respectieve lidstaat bestond, dat wil zeggen steunregelingen en individuele steun die vóór de inwerkingtreding van het VWEU in de respectieve lidstaat tot uitvoering zijn gebracht en die na de inwerkingtreding nog steeds van toepassing zijn;
- ii)
goedgekeurde steun, dat wil zeggen steunregelingen en individuele steun die door de Commissie of de Raad zijn goedgekeurd;
- iii)
steun die geacht wordt te zijn goedgekeurd overeenkomstig artikel 4, lid 6, van verordening (EG) nr. 659/1999[4.] of artikel 4, lid 6, van deze verordening, dan wel vóór verordening [nr. 659/1999] maar in overeenstemming met de onderhavige procedure;
- iv)
steun die overeenkomstig artikel 17 van deze verordening als bestaande steun wordt beschouwd;
- v)
steun die als bestaande steun wordt beschouwd, omdat kan worden vastgesteld dat hij op het moment van tot uitvoering brengen geen steun vormde, maar vervolgens steun is geworden vanwege de ontwikkeling van de interne markt, zonder dat de betrokken lidstaat er wijzigingen in heeft aangebracht; maatregelen die vanwege de liberalisering van een activiteit door het Unierecht steun zijn geworden, worden na de voor de liberalisering voorgeschreven datum niet als bestaande steun beschouwd;
- c)
‘nieuwe steun’, alle steun, dat wil zeggen steunregelingen en individuele steun, die geen bestaande steun is, met inbegrip van wijzigingen in bestaande steun;
[…]’
8.
Artikel 2, met als opschrift ‘Aanmelding van nieuwe steun’, van verordening 2015/1589 luidt als volgt:
- ‘1.
Tenzij anders is bepaald in verordeningen op grond van artikel 109 VWEU of op grond van andere desbetreffende bepalingen, wordt elk voornemen om nieuwe steun te verlenen tijdig door de betrokken lidstaat bij de Commissie aangemeld. […]
[…]’
9.
In artikel 3 van die verordening, met als opschrift ‘‘Standstill’-bepaling’, is bepaald:
‘Op grond van artikel 2, lid 1, aan te melden steun mag niet uitgevoerd worden, alvorens de Commissie een besluit tot goedkeuring van die steun heeft genomen of wordt geacht dat te hebben genomen.’
10.
In artikel 17 van die verordening, met als opschrift ‘Verjaringstermijn voor de terugvordering van steun’, is bepaald:
- ‘1.
De bevoegdheden van de Commissie om steun terug te vorderen verjaren na een termijn van tien jaar.
- 2.
Deze termijn gaat in op de dag waarop de onrechtmatige steun als individuele steun of in het kader van een steunregeling aan de begunstigde is verleend. […]
- 3.
Steun ten aanzien waarvan de verjaringstermijn is verstreken, wordt als bestaande steun beschouwd.’
3. Richtlijn 2002/20
11.
Overweging 30 van richtlijn 2002/20/EG5. luidt als volgt:
‘Aanbieders van elektronische-communicatiediensten kunnen worden verplicht tot betaling van een administratieve bijdrage ter financiering van de werkzaamheden van de nationale regelgevende instantie bij het beheer van het machtigingssysteem en het verlenen van gebruiksrechten. […]’
12.
Artikel 12, lid 1, van deze richtlijn, met als opschrift ‘Administratieve bijdragen’, bepaalt:
‘Administratieve bijdragen die worden opgelegd aan ondernemingen die een dienst of een netwerk aanbieden in het kader van de algemene machtiging of waaraan een gebruiksrecht is verleend:
- a)
dienen uitsluitend ter dekking van de administratiekosten die voortvloeien uit het beheer, de controle van en het toezicht op de naleving van het algemene machtigingssysteem […]
[…]’
B. Lets recht
13.
Artikel 40, lid 1, van de Enerǵētikas likums (energiewet) bepaalde in de tussen 1 juni 2001 en 7 juni 2005 toepasselijke versie:
‘Het erkende distributiebedrijf neemt het overschot aan elektriciteit dat door kleine waterkrachtcentrales wordt opgewekt, af […] tegen een prijs die twee keer hoger is dan de gemiddelde verkoopprijs van elektriciteit. De prijs voor een dergelijke afname wordt vervolgens vastgesteld door de toezichthoudende instantie.’
14.
Artikel 30, lid 1, van de Elektroenerǵijas tirgus likums (wet inzake de elektriciteitsmarkt) bepaalde in de tussen 8 juni 2005 en 31 december 2014 toepasselijke versie:
‘Producenten die voor de opwekking van elektriciteit gebruikmaken van hernieuwbare energiebronnen en die reeds vóór de inwerkingtreding van deze wet met hun activiteit zijn begonnen, verkopen de elektriciteit aan de openbare exploitant tegen de […] prijzen die voor hen golden op het tijdstip van de inwerkingtreding van deze wet.’
15.
Artikel 30, lid 3, van deze wet bepaalde in de tussen 8 juni 2005 en 14 mei 2008 toepasselijke versie:
‘[…] De kosten van deze aankoop worden gedragen door alle Letse eindafnemers van elektriciteit in verhouding tot hun elektriciteitsverbruik, wanneer een deel van de opgewekte elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen wordt afgenomen bij de openbare exploitant of wanneer de door deze exploitant gedragen kosten worden gecompenseerd.’
16.
Artikel 29, lid 1, van de likums ‘Par sabiedrisko pakalpojumu regulatoriem’ (wet inzake de toezichthoudende instanties voor openbare diensten), bepaalt:
‘De toezichthoudende instantie wordt gefinancierd met inkomsten uit de inning van de overheidsbijdrage voor de regulering van openbare diensten en van betalingen voor de door deze toezichthoudende instantie verrichte diensten, waarin andere wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen voorzien.’
III. Hoofdgedingen, prejudiciële vragen en procedure bij het Hof
17.
Reeds vóór de toetreding van de Republiek Letland tot de Europese Unie had de wetgever van die lidstaat een regeling ingevoerd om de productie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen te bevorderen. Meer bepaald hadden kleine waterkrachtcentrales op grond van artikel 40, lid 1, van de energiewet het recht om het overschot van hun elektriciteit gedurende een periode van acht jaar vanaf het begin van hun exploitatie aan het erkende distributiebedrijf te verkopen tegen een prijs die twee keer zo hoog was als de gemiddelde verkoopprijs van elektriciteit. Die prijs moest door de regulerende commissie worden vastgesteld.
18.
Na de toetreding van de Republiek Letland tot de Unie is dit voordeel bij de wet inzake de elektriciteitsmarkt, die op 8 juni 2005 in werking is getreden, gehandhaafd. Zo hadden producenten van in waterkrachtcentrales opgewekte elektriciteit (zoals verzoeksters) in de litigieuze periode, van maart 2006 tot en met september 2008, het recht om het overschot van hun productie tegen de hogere prijs te verkopen aan de openbare marktdeelnemer, de vennootschap Latvenergo, die voor 100 % in handen van de staat was. Krachtens het nationale recht werd de gemiddelde verkoopprijs van elektriciteit vastgesteld door de regulerende commissie, als toezichthoudende instantie voor de elektriciteitsmarkt.
19.
In 2010 heeft de Latvijas Republikas Satversmes tiesa (grondwettelijk hof, Letland) geoordeeld dat de regulerende commissie de hogere prijs tussen 2005 en 2010 onjuist had berekend. Verzoeksters, die in deze periode waterkrachtcentrales hadden geëxploiteerd, hebben bij die rechterlijke instantie vergoeding gevorderd van de schade die die commissie hen had berokkend door de betrokken prijs niet vast te stellen6., en hebben vervolgens bij de administratieve rechter beroep ingesteld tegen de beslissing waarbij hun die vergoeding is geweigerd.
20.
Bij uitspraken van 31 mei en 10 juli 2019 heeft de Administratīvā apgabaltiesa (bestuursrechter in tweede aanleg, Letland) de regulerende commissie veroordeeld tot betaling aan verzoeksters van bedragen van respectievelijk 3 406,63 EUR en 662,26 EUR. Na in de loop van de procedure advies te hebben ingewonnen bij de Europese Commissie, heeft deze rechterlijke instantie de betaling van deze bedragen evenwel afhankelijk gesteld van de opschortende voorwaarde dat zij als staatssteun bij de Commissie werden aangemeld en dat laatstgenoemde haar goedkeuring verleende dan wel werd geacht deze te hebben verleend.
21.
De regulerende commissie heeft tegen deze uitspraken cassatieberoep ingesteld bij de Augstākā tiesa (Senāts), die de verwijzende rechter is in deze zaak. Deze rechter heeft de behandeling van beide zaken geschorst en het Hof de volgende prejudiciële, in beide zaken gelijkluidende, vragen gesteld:
- ‘1)
Moet de aan de openbare exploitant opgelegde verplichting om tegen een hogere prijs dan de marktprijs elektriciteit te kopen van producenten die hernieuwbare energiebronnen gebruiken om elektriciteit op te wekken, waarbij voor de eindafnemer de verplichting geldt om te betalen in verhouding tot zijn verbruik, worden aangemerkt als een maatregel van de staat of met staatsmiddelen bekostigd in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU?
- 2)
Moet het begrip ‘liberalisering van de elektriciteitsmarkt’ aldus worden uitgelegd dat de liberalisering moet worden geacht reeds te hebben plaatsgevonden wanneer bepaalde aspecten van vrije handel worden waargenomen, zoals overeenkomsten tussen een openbare exploitant en leveranciers uit andere lidstaten? Kan worden aangenomen dat de liberalisering van de elektriciteitsmarkt aanvangt op het moment waarop de wetgeving bepaalde afnemers van elektriciteit (bijvoorbeeld die welke zijn aangesloten op het transmissienet of de niet-huishoudelijke afnemers van elektriciteit die zijn aangesloten op het distributienet) het recht toekent om van elektriciteitsleverancier te veranderen? Welke gevolgen hebben de ontwikkelingen op het gebied van de regulering van de elektriciteitsmarkt in Letland, in het bijzonder de situatie vóór 2007, voor de beoordeling van de aan de elektriciteitsproducenten toegekende steun in het licht van artikel 107, lid 1, VWEU (ter beantwoording van de eerste vraag)?
- 3)
Indien uit het antwoord op de eerste en de tweede vraag blijkt dat de aan de elektriciteitsproducenten toegekende steun geen steunmaatregel van de staat is in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU, betekent dan het feit dat verzoekster momenteel actief is op een geliberaliseerde elektriciteitsmarkt en dat de betaling van een schadevergoeding haar momenteel een voordeel oplevert ten opzichte van de overige op de betrokken markt actieve marktdeelnemers, dat de vergoeding van de schade moet worden aangemerkt als een steunmaatregel van de staat in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU?
- 4)
Indien uit het antwoord op de eerste en de tweede vraag blijkt dat de aan de elektriciteitsproducenten toegekende steun wél een steunmaatregel van de staat is in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU, moet dan de vordering van verzoekster tot vergoeding van de schade die zij heeft geleden omdat haar wettelijke recht op een hogere betaling voor de opgewekte elektriciteit niet volledig is geëerbiedigd, in het kader van het toezicht op staatssteun waarin voornoemde bepaling voorziet worden aangemerkt als een verzoek om nieuwe steun of als een verzoek om betaling van het deel van steun dat zij nog niet heeft ontvangen?
- 5)
Indien het antwoord op de vierde vraag luidt dat het verzoek om vergoeding, in het licht van de omstandigheden zoals die zich voordeden in het verleden, moet worden beoordeeld als een verzoek om betaling van het nog niet ontvangen deel van een steunmaatregel van de staat, volgt dan uit artikel 107, lid 1, VWEU dat op dit ogenblik, om uitspraak te doen over de betaling van voornoemde steun, de huidige marktsituatie moet worden geanalyseerd en rekening moet worden gehouden met de geldende regelgeving (met inbegrip van de huidige beperkingen om buitensporig hoge compensaties te voorkomen)?
- 6)
Is het voor de uitlegging van artikel 107, lid 1, VWEU van belang dat windkrachtcentrales in het verleden volledige steun hebben gekregen, in tegenstelling tot waterkrachtcentrales?
- 7)
Is het voor de uitlegging van artikel 107, lid 1, VWEU van belang dat slechts sommige van de waterkrachtcentrales die gedeeltelijke steun hebben gekregen momenteel een vergoeding zouden ontvangen?
- 8)
Moeten artikel 3, lid 2, en artikel 7, lid 1, van verordening [nr. 1407/2013] aldus worden uitgelegd dat de in casu aan de orde zijnde steun, aangezien het bedrag ervan het de-minimisplafond niet overschrijdt, moet worden geacht te voldoen aan de criteria die zijn vastgesteld voor de-minimissteun? Moet artikel 5, lid 2, van deze verordening aldus worden uitgelegd dat er in casu, gelet op de in besluit SA.43140 van de Commissie gestelde voorwaarden om een buitensporig hoge compensatie te voorkomen, sprake kan zijn van onaanvaardbare cumulering als de betaling van de vergoeding voor de geleden schade wordt aangemerkt als de-minimissteun?
- 9)
Indien in casu wordt geoordeeld dat er staatssteun is toegekend/betaald, moet artikel 1, onder b) en c), van verordening [2015/1589] van de Raad van 13 juli 2015 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, dan aldus worden uitgelegd dat er in omstandigheden zoals die welke thans aan de orde zijn sprake is van een nieuwe en niet van een bestaande steunmaatregel van de staat?
- 10)
Indien de negende vraag bevestigend wordt beantwoord, moet dan bij de beoordeling of de situatie van verzoekster beantwoordt aan die van als bestaande steun te beschouwen steun waarnaar artikel 1, onder b), iv), van verordening 2015/1589 verwijst, alleen rekening worden gehouden met de datum waarop de steun daadwerkelijk is betaald als aanvang van de verjaringstermijn in de zin van artikel 17, lid 2, van deze verordening?
- 11)
Indien wordt geoordeeld dat er staatssteun is toegekend/betaald, moeten artikel 108, lid 3, VWEU alsook artikel 2, lid 1, en artikel 3 van verordening 2015/1589 dan aldus worden uitgelegd dat een aanmeldingsprocedure voor staatssteun zoals die welke in casu aan de orde is, moet worden geacht passend te zijn wanneer de nationale rechter het verzoek om vergoeding van de geleden schade inwilligt mits een besluit van de Commissie is ontvangen waarbij de steun is goedgekeurd, en hij het Ekonomikas ministrija (ministerie van Economie) gelast de Commissie uiterlijk twee maanden na de uitspraak de desbetreffende verklaring van steun voor de handelsactiviteit te doen toekomen?
- 12)
Is het voor de uitlegging van artikel 107, lid 1, VWEU van belang dat de vergoeding voor de geleden schade wordt gevorderd van een openbaar lichaam (commissie voor de regulering van openbare diensten) dat in het verleden dergelijke kosten nooit heeft moeten dragen, en dat de begroting van dat lichaam bestaat uit overheidsheffingen die worden betaald door de openbare dienstverleners van de gereguleerde sectoren en die uitsluitend voor de activiteit van de toezichthoudende instantie mogen worden aangewend?
- 13)
Is een vergoedingsregeling zoals die welke in casu aan de orde is verenigbaar met de Unierechtelijke beginselen die gelden voor de gereguleerde sectoren, met name artikel 12 en overweging 30 van richtlijn [2002/20]?’
22.
Schriftelijke opmerkingen zijn ingediend door de toezichthoudende instantie, de Letse, de Duitse en de Nederlandse regering, alsook de Commissie. Deze partijen hebben ook binnen de door het Hof gestelde termijn schriftelijk geantwoord op de vragen die hun krachtens artikel 61, lid 1, van het Reglement voor de procesvoering van het Hof waren gesteld. Voorts hebben deze partijen, verzoeksters en de Spaanse regering hun standpunten mondeling toegelicht ter terechtzitting (Grote kamer) van 29 maart 2022.
IV. Juridische beoordeling
A. Eerste prejudiciële vraag
23.
Met zijn eerste vraag wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen of een regeling die openbare exploitanten ertoe verplicht om elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen af te nemen tegen een prijs die hoger is dan de marktprijs, door middel van een aan de eindafnemer opgelegde verplichting om deze betalingen te financieren, als ‘een maatregel van de staat of met staatsmiddelen bekostigd’ in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU moet worden aangemerkt.
24.
Er moet aan worden herinnerd dat voor de kwalificatie als ‘staatssteun’ in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU vier voorwaarden moeten zijn vervuld, te weten dat het gaat om een maatregel van de staat of met staatsmiddelen bekostigd, dat deze maatregel het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig kan beïnvloeden, dat hij de begunstigde ervan een selectief voordeel verschaft en dat hij de mededinging vervalst of dreigt te vervalsen.7.
25.
De aan het Hof gestelde vraag betreft enkel de eerste voorwaarde dat er sprake is van bekostiging met staatsmiddelen. In dit verband zij erop gewezen dat een maatregel volgens vaste rechtspraak van het Hof als maatregel van de staat of met staatsmiddelen bekostigd kan worden aangemerkt indien aan twee afzonderlijke en cumulatieve voorwaarden is voldaan: 1) de maatregel kan aan een lidstaat worden toegerekend en 2) de maatregel is rechtstreeks of zijdelings met staatsmiddelen bekostigd.8.
26.
Wat ten eerste de voorwaarde van toerekenbaarheid betreft, moet worden onderzocht of de lidstaat bij de vaststelling van de maatregel betrokken was. Aan deze voorwaarde wordt geacht te zijn voldaan wanneer de betrokken maatregel bij wet of regeling is ingevoerd.9. In dit verband moet worden vastgesteld dat de in het hoofdgeding aan de orde zijnde compensatieregeling bij wet is ingevoerd en dus kan worden toegerekend aan de staat, hetgeen overigens door geen van de betrokken partijen is betwist.
27.
Wat ten tweede de voorwaarde betreft dat het voordeel met staatsmiddelen is bekostigd, moet worden opgemerkt dat alleen voordelen die rechtstreeks of zijdelings met staatsmiddelen zijn bekostigd, onder artikel 107, lid 1, VWEU vallen.10.
28.
Ik merk om te beginnen op dat de door de Commissie ingediende schriftelijke opmerkingen over dit tweede criterium hebben geleid tot een verzoek van de Duitse regering uit hoofde van artikel 16, lid 3, van het Statuut van het Hof van Justitie van de Europese Unie om de onderhavige zaken door de Grote kamer te laten behandelen. Volgens deze regering wordt dit gerechtvaardigd door het feit dat de vraag op grond van welke criteria moet worden vastgesteld of er sprake is van ‘staatsmiddelen’, een principiële strekking heeft voor de uitlegging van artikel 107, lid 1, VWEU. Meer bepaald leidt de fiscale aard van een maatregel er volgens deze regering op zich niet toe dat de ontvangen middelen, anders dan de Commissie op dit punt stelt, staatsmiddelen vormen. Beslissend is daarentegen het feit dat de ontvangen middelen daadwerkelijk ter beschikking van overheidsinstanties of onder staatscontrole staan. De fiscale aard vormt in het kader van een algemene beoordeling slechts een aanwijzing voor het feit dat de ontvangen middelen onder staatscontrole staan en dat dergelijke instanties erover kunnen beschikken.
29.
Voordat een standpunt over dit vraagstuk kan worden ingenomen, moet worden vastgesteld of met de maatregel die in de hoofdgedingen aan de orde is, staatsmiddelen zijn gemoeid.
1. Beoordeling van de betrokken Letse regeling in het licht van de rechtspraak van het Hof
30.
Ik merk om te beginnen op dat er overvloedige rechtspraak bestaat over steunmaatregelen voor hernieuwbare energie die de meeste lidstaten ten uitvoer hebben gelegd. Deze rechtspraak biedt handvatten voor de beantwoording van de eerste prejudiciële vraag.
31.
Zo blijkt uit de rechtspraak van het Hof dat een maatregel die bestaat in een verplichting tot afname van elektriciteit onder het begrip ‘steunmaatregel van de staat’ kan vallen, ook al gaat hij niet gepaard met een overdracht van staatsmiddelen.11. Artikel 107, lid 1, VWEU omvat namelijk alle geldelijke middelen die de overheid daadwerkelijk kan gebruiken om ondernemingen te steunen, ongeacht of deze middelen permanent deel uitmaken van het vermogen van de staat. Ook al zijn de bedragen die overeenkomen met de steunmaatregel niet permanent in het bezit van de schatkist, dan nog volstaat dus het feit dat zij constant onder staatscontrole en daarmee ter beschikking van de bevoegde nationale autoriteiten staan, om ze als ‘staatsmiddelen’ aan te merken.12.
32.
Het Hof heeft tevens geoordeeld dat middelen die afkomstig zijn uit krachtens de wetgeving van de staat verplichte bijdragen die overeenkomstig deze wetgeving worden beheerd en verdeeld, als staatsmiddelen in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU kunnen worden aangemerkt, zelfs indien zij worden beheerd door instellingen die losstaan van de overheid.13. Bepalend in dit verband is of dergelijke entiteiten door de staat zijn belast met het beheer van staatsmiddelen, en niet louter verplicht zijn om met hun eigen financiële middelen aankopen te verrichten.14. In dit verband is nodig dat er een samenhang bestaat tussen het voordeel in kwestie en een — op zijn minst potentiële — vermindering van de staatsbegroting.15. Een dergelijke samenhang is in ieder geval aanwezig als de wetgever krachtens een objectief criterium (bijvoorbeeld verbruik van energie) aan eindverbruikers voorschrijft aan de overheid een bijdrage te betalen. Een dergelijke bijdrage is immers gelijk te stellen aan een belastingmaatregel. Dit geldt ook als de bijdrage wordt geheven door een andere partij dan de overheid, bijvoorbeeld een netbeheerder.16.
33.
Het Hof heeft met name op basis van de bovenstaande elementen geoordeeld dat er staatsmiddelen waren gemoeid met de maatregelen die aan de orde waren in een aantal zaken die gelijkenissen met het hoofdgeding vertonen.17.
34.
Naast de gevallen waarin het Hof heeft geoordeeld dat er sprake is van staatscontrole over de middelen in kwestie, moeten ook de omstandigheden worden onderzocht waarin er volgens het Hof van een dergelijke controle geen sprake is.
35.
In het arrest PreussenElektra heeft het Hof vastgesteld dat maatregelen waarmee de staat enkel een minimum- of maximumprijs voor de in- of verkoop van een specifiek product of een specifieke dienst vaststelt, niet met staatsmiddelen zijn bekostigd.18. Hieruit volgt dat de staat geen controle en beschikking heeft over middelen wanneer de wetgever een prijsregeling vaststelt en, in voorkomend geval, bepaalt hoe de financiële last van deze prijs verdeeld wordt tussen de betrokken private partijen, maar overigens geen bemoeienis heeft met het beheer of de besteding van de middelen. In een dergelijk geval beheren de private partijen hun eigen financiële middelen, en geen staatsmiddelen.
36.
Wanneer een wettelijk voorgeschreven heffing bij een vooraf omschreven categorie personen (namelijk verbruikers) niet verplicht is, zijn met een dergelijke heffing bovendien geen staatsmiddelen gemoeid. Zo heeft het Hof in het arrest Duitsland/Commissie geoordeeld dat er sprake is van staatsmiddelen wanneer een heffing de jure verplicht is, in die zin dat de verplichting voortvloeit uit het nationale recht.19. Indien het in de nationale regeling enkel ‘mogelijk wordt gemaakt’ om een heffing aan een bepaalde categorie personen door te berekenen, wordt aan deze categorie personen dus geen enkele ‘verplichte heffing’ opgelegd en worden de inkomsten uit een dergelijke heffing derhalve geen staatsmiddelen.
37.
Nu moet de betrokken Letse maatregel in het licht van het voorgaande worden geanalyseerd.
38.
Ik merk in de eerste plaats op dat de door de Letse regering ingevoerde regeling een verplichte heffing behelsde die eenzijdig door de wetgever aan alle eindverbruikers is opgelegd door middel van een bindende rechtshandeling, zodat zij kan worden gelijkgesteld met een belasting.20.
39.
In de tweede plaats moet worden benadrukt dat de bij eindverbruikers geïnde bedragen die zijn gebruikt voor de afname van uit hernieuwbare bronnen opgewekte elektriciteit, werden beheerd door de vennootschap Latvenergo, die onder staatscontrole stond en voor 100 % in handen was van de staat. Deze vennootschap beheerde de geïnde middelen en verdeelde deze volgens de criteria van de Letse wetgeving bij de leveranciers van hernieuwbare energie. Het feit dat Latvenergo over geen enkele discretionaire marge beschikte om te beslissen over het gebruik van de geïnde middelen (die alleen voor de in die regeling vastgelegde doelen mogen worden gebruikt), doet geen afbreuk aan het feit dat het de overheidsinstanties zijn die op dat gebied alle beslissingen nemen.21.
40.
Vastgesteld moet dus worden dat deze middelen gedurende de gehele verdelingscyclus, te weten vanaf het tijdstip van inning bij de eindverbruikers van elektriciteit tot aan de verdeling bij de betrokken ondernemingen, binnen een strikt gereguleerd kader voortdurend onder staatscontrole stonden.
41.
Ik merk tevens op dat de Letse regeling zich, gelet op deze kenmerken, onderscheidt van de regelingen die aan de orde waren in de zaken die tot de arresten PreussenElektra en Duitsland/Commissie hebben geleid. In de regeling die in het hoofdgeding aan de orde is, worden, anders dan de heffing in de zaak Duitsland/Commissie, de aan de afname verbonden lasten dus gedekt door een bindende rechtshandeling, namelijk een bij wet opgelegde verplichte heffing. Bovendien zijn, anders dan bij de regeling die aan de orde was in de zaak PreussenElektra, waarin de financiering van de steunmaatregelen uitsluitend afkomstig was uit particuliere bronnen, de middelen die in het kader van de Letse regeling zijn gebruikt ter compensatie van de kosten van de aankoop van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen tegen de door de staat vastgestelde hogere prijs, geïnd bij de eindverbruikers. Er zij ook aan herinnerd dat de aankoopverplichting krachtens de Letse regeling wordt opgelegd aan een specifieke, volledig in handen van de overheid zijnde marktdeelnemer, en niet aan particuliere entiteiten.
42.
In het licht van het voorgaande ben ik van mening dat met de Letse regeling, ondanks de benadering van het door de Duitse regering opgeworpen vraagstuk, ‘staatsmiddelen’ in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU zijn gemoeid. Zoals in punt 38 van deze conclusie is uiteengezet, wordt de regeling immers gefinancierd met een heffing die vergelijkbaar is met een belasting. Anderzijds worden, zoals in de punten 39 en 40 van deze conclusies uiteen is gezet, de middelen voor de financiering van de regeling bijeengebracht, beheerd en verdeeld door een onderneming die volledig in handen van de staat is en die derhalve te allen tijde onder de staatscontrole staat.
2. Standpunt over het door de Duitse regering opgeworpen vraagstuk
43.
Uit het door de Duitse regering opgeworpen vraagstuk blijkt hoe ingewikkeld de uitlegging van het begrip ‘staatsmiddelen’ is, met name op het gebied van hernieuwbare energie. Voor het Hof is dus van belang om een evenwicht tot stand te brengen tussen, enerzijds, het ‘risico van onderinclusie’, dat ertoe zou leiden dat in het Unierecht ingewikkelde schema's worden ingevoerd waarmee de regels inzake staatssteun kunnen worden omzeild, en, anderzijds, het ‘risico van overinclusie’, dat zou ontstaan indien steunmaatregelen voor hernieuwbare energie die niet door staatsmiddelen worden bekostigd, als staatssteun worden aangemerkt.
44.
Tegen deze achtergrond heeft het Hof een aantal zaken behandeld over door de lidstaten ingevoerde steunregelingen voor hernieuwbare energie. Het doorslaggevende element dat uit deze rechtspraak naar voren komt, is dat om het bestaan van staatsmiddelen vast te stellen, de betrokken middelen voortdurend onder staatscontrole moeten blijven en daadwerkelijk ter beschikking van de staat moeten staan. Met andere woorden, de vraag of er sprake is van staatsmiddelen, hangt af van de mate waarin de staat controle heeft over de betrokken middelen.
45.
In de eerste plaats kunnen de regels inzake staatssteun op grond van dit gegeven buiten toepassing worden gelaten wanneer de staat geen enkele controle heeft over de betrokken middelen. Dit is bijvoorbeeld het geval wanneer in een steunregeling voor hernieuwbare energie is bepaald dat particuliere middelen onder ondernemingen worden verdeeld en deze middelen niet ter beschikking van de staat worden gesteld, zoals in de zaak die aanleiding heeft gegeven tot het arrest PreussenElektra.
46.
In de tweede plaats volgt uit de in de punten 31 en 32 van deze conclusie aangehaalde rechtspraak dat de voorwaarde van controle over staatsmiddelen in twee gevallen wordt geacht te zijn vervuld, namelijk, in het eerste geval, wanneer de betrokken maatregel middelen betreft die afkomstig zijn uit belasting of uit andere verplichte heffingen, zoals bijdragen of lasten die ten goede komen aan de staatsbegroting en dus met belasting kunnen worden gelijkgesteld, en, in het tweede geval, wanneer er een verplichte bijdrage in de nationale wetgeving is vastgelegd en de daaruit voortvloeiende middelen worden beheerd en besteed door de staat zelf of door een entiteit die namens en onder controle van de staat optreedt.
47.
Gaat het daarbij om twee cumulatieve voorwaarden? Dat is in wezen het vraagstuk dat de Duitse regering heeft opgeworpen. Mijns inziens moet deze vraag ontkennend worden beantwoord.
48.
Ik ben van mening dat de rechtspraak van het Hof aldus moet worden uitgelegd dat in het geval van middelen die worden gefinancierd door middel van een belasting of andere heffingen, bijdragen of lasten die de wetgever eenzijdig aan alle eindverbruikers oplegt door middel van een bindende rechtshandeling en die dus kunnen worden gelijkgesteld met een belasting, deze middelen altijd een staatskarakter hebben — hetgeen uiteraard inherent is aan het begrip ‘belasting’ — zodat de voorwaarde inzake controle van de staat over de middelen en terbeschikkingstelling aan de staat van die middelen, wordt geacht te zijn vervuld. Dit standpunt lijkt mij overigens steun te vinden de rechtspraak van het Hof.22.
49.
Dit is echter niet de enige voorwaarde op grond waarvan een maatregel kan worden geacht met staatsmiddelen te zijn bekostigd. Ook aan de hand van het tweede criterium, op grond waarvan kan worden vastgesteld dat de krachtens een wetgevingshandeling geïnde middelen inderdaad onder staatscontrole staan, kan namelijk worden aangetoond dat er sprake is van staatsmiddelen.23.
50.
Overigens ben ik van mening dat het feit dat het Hof dit tweede criterium in bepaalde zaken heeft onderzocht, terwijl het eerder tot de conclusie was gekomen dat het om een belasting ging, niet mag worden uitgelegd als een impliciete erkenning dat deze twee voorwaarden cumulatief zijn, zoals de Duitse regering stelt. In dit verband herinner ik eraan dat de beoordeling die het Hof met name in bovengenoemde zaken moest verrichten, betrekking had op maatregelen waarvan zowel de juridische als de economische complexiteit aanzienlijk verschilde. Hieruit volgt dat een analyse van ‘alle elementen’ van een specifieke maatregel — in de bewoordingen van het Hof in het arrest Essent Netwerk Noord e.a. — noodzakelijk kan blijken in gevallen waarin de fiscale aard van de betrokken maatregel niet duidelijk en ondubbelzinnig kan worden vastgesteld. Uiteraard moet een dergelijke analyse hoe dan ook worden verricht wanneer de betrokken maatregel geen belasting is en evenmin een verplichte heffing die kan worden gelijkgesteld met een belasting.
51.
Ik merk eveneens op dat het feit dat het gaat om twee alternatieve ‘voorwaarden’, ook door de rechtspraak van het Hof wordt bevestigd. Volgens mijn lezing van het arrest Duitsland/Commissie24., was het feit dat de daarin aan de orde zijnde EEG-heffing niet dezelfde kenmerken vertoonde als de prijstoeslag voor elektriciteit die het Hof in het arrest Essent Netwerk Noord e.a. had onderzocht (dat wil zeggen de kenmerken van een belasting), de reden dat het Hof zich verplicht achtte de andere elementen te onderzoeken waarop het Gerecht zich had gebaseerd in het bestreden arrest waarin was geoordeeld dat met die heffing staatsmiddelen gemoeid waren.25. Daarenboven heeft het Hof in het arrest Achema e.a.26. opgemerkt dat middelen die door beheerders van elektriciteitsnetwerken verplicht worden geïnd bij marktdeelnemers en eindverbruikers, als staatsmiddelen kunnen worden aangemerkt (punten 64 en 65 van dat arrest), en heeft het Hof vervolgens vastgesteld dat die middelen, die onder de begunstigden van de regeling zijn verdeeld door een instantie die onder staatscontrole stond en die over geen enkele beoordelingsbevoegdheid beschikte met betrekking tot de bestemming van deze middelen, worden geacht onder staatscontrole te blijven (zie punten 66 en 67 van dat arrest).
3. Beantwoording van de prejudiciële vraag
52.
Gelet op het voorgaande ben ik van mening dat op de eerste prejudiciële vraag moet worden geantwoord dat de aan de openbare exploitant opgelegde verplichting om tegen een hogere prijs dan de marktprijs elektriciteit te kopen van producenten die hernieuwbare energiebronnen gebruiken om elektriciteit op te wekken, waarbij voor de eindafnemer de verplichting geldt om te betalen in verhouding tot zijn verbruik, moet worden aangemerkt als een met staatsmiddelen bekostigde maatregel in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU.
B. Tweede prejudiciële vraag
53.
Met zijn tweede vraag wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen op grond van welke elementen de datum van liberalisering van de Letse elektriciteitsmarkt kan worden bepaald, en in hoeverre de situatie van die markt vóór 2007 van invloed is op de beoordeling van de vraag of de maatregel kwalificeert als een steunmaatregel van de staat in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU.
54.
Volgens de Letse regering moet deze vraag door het Hof niet-ontvankelijk worden verklaard omdat zij geen invloed kan hebben op de uitkomst van het hoofdgeding, aangezien de door verzoeksters gevorderde schadevergoedingen voldoen aan de criteria voor ‘staatssteun’, ongeacht de datum waarop de elektriciteitsmarkt is geliberaliseerd.
55.
Hoewel het aan de verwijzende rechter staat, die als enige bevoegd is om de feiten van het hoofdgeding vast te stellen en te beoordelen, om zich over deze vraag uit te spreken, lijkt het mij dat die rechter, door deze aan de orde te stellen, wil nagaan of er sprake kan zijn van staatssteun op een markt die niet is geliberaliseerd. De vraag rijst immers of aan een aantal voorwaarden van artikel 107, lid 1, VWEU niet hoeft te zijn voldaan wanneer de energiemarkt niet is geliberaliseerd. Ik herinner er in dit verband aan dat voor de kwalificatie als ‘staatssteun’ moet zijn voldaan aan vier voorwaarden, onder meer dat de steun ‘de mededinging [vervalst]’ en ‘het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig beïnvloedt’.
56.
Ten eerste zij erop gewezen dat het Hof reeds heeft geoordeeld dat een aan bepaalde ondernemingen toegekend voordeel, bijvoorbeeld in de vorm van subsidies, het handelsverkeer tussen de lidstaten al ongunstig kan beïnvloeden en de mededinging al kan vervalsen nog voordat de markt in de betrokken sector volledig is geliberaliseerd.27. Ten tweede heeft het Hof opgemerkt dat het aan de nationale rechter staat om te beoordelen of de markt openstaat voor mededinging.28. De verwijzende rechter lijkt deze vraag bevestigend te hebben beantwoord door erop te wijzen dat de Letse elektriciteitsmarkt vóór 1 juli 2007 en dus vóór de feiten van de hoofdgedingen reeds was geliberaliseerd (en met elektriciteitsmarkten van andere lidstaten was verbonden).
57.
In die omstandigheden ben ik van mening dat de tweede vraag door het Hof niet-ontvankelijk moet worden verklaard, aangezien het om een hypothetische vraag lijkt te gaan die geen invloed heeft op de uitkomst van de hoofdgedingen. In dit verband zij eraan herinnerd dat het Hof heeft geoordeeld dat het niet bevoegd is om de vragen van de verwijzende rechter te beantwoorden, wanneer zij geen verband houden met de feiten of met het voorwerp van het hoofdgeding, en dus niet objectief noodzakelijk zijn voor de beslechting van het geding.29.
C. Derde prejudiciële vraag
58.
Gezien mijn voorstel voor een antwoord op de eerste prejudiciële vraag hoeft de derde vraag in mijn ogen niet te worden beantwoord. Mocht het Hof oordelen dat deze vraag wel dient te worden beantwoord, dan verwijs ik naar de hiernavolgende analyse van de vierde prejudiciële vraag.
D. Vierde en negende prejudiciële vraag
59.
Met zijn vierde vraag wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen of in het geval waarin de betrokken maatregel als staatssteun moet worden aangemerkt, het toekennen van de vordering tot schadevergoeding nieuwe steun is, of is aan te merken als een betaling van een nog niet ontvangen deel van de staatssteun. Met zijn negende vraag wenst die rechter te vernemen of staatssteun die op grond van een dergelijke schadevergoeding is toegekend, als ‘nieuwe steun’ of als ‘bestaande steun’ in de zin van artikel 1, onder b) en c), van verordening 2015/1589 moet worden aangemerkt. Naar mijn mening zijn deze twee vragen dermate met elkaar verweven dat zij samen moeten worden onderzocht.
1. Invloed van de kwalificatie van de schadevorderingen van verzoeksters in het licht van de bepalingen inzake staatssteun
60.
In de eerste plaats zij opgemerkt dat partijen in het hoofdgeding de vraag hebben opgeworpen of de vaststelling dat er sprake is van staatssteun, afhankelijk kan zijn van wijze waarop krachtens het nationale recht ingediende verzoekschriften worden geclassificeerd.
61.
In dit verband zijn verzoeksters en de Nederlandse regering van mening dat de verwijzende rechter in de hoofdgedingen een oordeel moet vellen over een vordering tot schadevergoeding vanwege aansprakelijkheid van de toezichthoudende instantie voor onrechtmatige daad. De schade waarvan vergoeding wordt gevorderd, is immers het gevolg van een fout van deze instantie, die overigens door een nationale rechter is vastgesteld. Zo betogen verzoeksters met een beroep op de rechtspraak ontleend aan het arrest van 27 september 1988, Asteris e.a. (106/87-120/87, EU:C:1988:457), aangehaald in punt 63 van de onderhavige conclusie, dat het feit dat de ingestelde vordering een schadevordering is, op zich volstaat om het bestaan van staatssteun uit te sluiten.
62.
De Letse regering betoogt daarentegen dat de door verzoeksters gevorderde schadevergoeding geen vordering is die is gebaseerd op schade die is veroorzaakt door een overheidsmaatregel — ondanks de kwalificatie van deze vordering als zodanig naar nationaal recht —, maar veeleer strekt tot het verkrijgen van een voordeel als bedoeld in artikel 30, lid 3, van de wet inzake de elektriciteitsmarkt.30.
63.
In de tweede plaats moet worden opgemerkt dat het Hof zich in het arrest Asteris e.a. reeds over een soortgelijke vraag heeft uitgesproken en daarbij heeft geoordeeld dat staatssteun juridisch een fundamenteel ander karakter heeft dan vergoedingen die de nationale autoriteiten op grond van een rechterlijke uitspraak aan particulieren moeten uitkeren voor schade die zij aan hen hebben veroorzaakt.31. Door de betaling van een vergoeding beoogt de staat dus de financiële positie te herstellen waarin de betrokkene zich zou hebben bevonden indien deze niet vanwege de overheidsmaatregel was verslechterd. Het lijdt geen twijfel dat bepaalde vormen van vergoeding die aan ondernemingen worden toegekend, geen staatssteun vormen. Het doel van staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU bestaat er echter in om bepaalde ondernemingen een voordeel te verschaffen waarmee hun financiële situatie en hun marktpositie ten opzichte van andere concurrenten worden versterkt.
64.
Dergelijke schadevorderingen mogen er echter niet toe leiden dat de regels inzake staatssteun wordt omzeild en derhalve niet doeltreffend worden toegepast.32. Personen die geen aanspraak hebben kunnen maken op steun die niet bij de Commissie was aangemeld en niet door haar was goedgekeurd, kunnen het misgelopen steunbedrag niet als ‘schadevergoeding’ vorderen, omdat dit zou neerkomen op een indirecte toekenning van onrechtmatige steun.33.
65.
In de derde plaats merk ik op dat het feit dat de betaling van een geldsom voortvloeit uit een rechterlijke beslissing, op zich niet uitsluit dat deze als ‘staatssteun’ kan worden aangemerkt. Zo heeft het Hof in het arrest Buonotourist/Commissie geoordeeld dat Italië staatssteun had verleend middels een arrest van de Consiglio di Stato (hoogste bestuursrechter, Italië), die een aanbieder van busvervoerdiensten een vergoeding voor openbaredienstverplichtingen had toegekend.34. Evenzo heeft het Hof in het arrest DEI en Commissie/Alouminion tis Ellados geoordeeld dat Griekenland staatssteun had verleend middels een beschikking in kort geding van de Protodikeio Athinon (gerecht van eerste aanleg te Athene, Griekenland), die voor een periode van een aantal maanden een preferentieel elektriciteitstarief opnieuw van toepassing had verklaard voor een aluminiumproducent.35.
66.
Het is juist dat de opvatting dat een nationale rechter staatssteun kan verlenen, zuiver theoretisch bezien in strijd is met het beginsel van de scheiding der machten. Een rechterlijke beslissing roept (op zich) immers geen nieuwe rechten in het leven die voorheen nog niet bestonden, maar beperkt zich tot de uitlegging en toepassing van bestaande rechtsnormen. Dit principiële standpunt kan echter niet volledig worden toegepast op het gebied van staatssteun, met name omdat het voor dit laatste niet uitmaakt welke overheidsinstantie die staatssteun verleent (ook wanneer het om een rechterlijke instantie gaat).
67.
Om de hiernavolgende redenen ben ik van mening dat een rechterlijke beslissing waarbij de vorderingen van verzoeksters worden toegewezen, ‘staatssteun’ kan vormen, ongeacht het feit dat deze naar nationaal recht als schadevorderingen worden beschouwd.
68.
Dat vloeit volgens mij allereerst voort uit zowel het in punt 65 van deze conclusie aangehaalde arrest Buonotourist/Commissie als de vaste rechtspraak van het Hof volgens welke staatssteun objectief wordt vastgesteld aan de hand van de gevolgen, en niet van de redenen of doeleinden ervan.36. Indien automatisch zou worden uitgesloten dat er sprake is van staatssteun wanneer een beslissing ‘formeel’ betrekking heeft op een schadevordering, zou dat niet leiden tot een objectieve vaststelling van het begrip staatssteun aan de hand van de gevolgen ervan, maar tot een subjectieve vaststelling door de overheidsinstantie waarvan deze beslissing afkomstig is.
69.
Wanneer voorts enkel op grond van het nationale recht een formeel criterium wordt gehanteerd om te bepalen welke vorderingen recht op toekenning van staatssteun kunnen geven, zou dit mijns inziens een reëel gevaar meebrengen dat de Unierechtelijke bepalingen inzake staatssteun worden omzeild. Een verzoek om onrechtmatige staatssteun hoeft dan slechts als schadevordering te worden ingediend om aan de regels inzake staatssteun en aan het toezicht van zowel de Commissie als de nationale rechterlijke instanties te ontsnappen. Uiteraard zou een dergelijke oplossing afbreuk doen aan de nuttige werking van artikel 108, lid 3, VWEU.
70.
Tot slot tekent dit gevaar zich mijns inziens overduidelijk af in de onderhavige zaken, aangezien het erop lijkt dat de schadevorderingen dezelfde uitkomst zullen opleveren als de toepassing van de wet waarin is vastgelegd dat elektriciteit tegen een hogere prijs wordt afgenomen, hetgeen staatssteun vormt (zoals in antwoord op de eerste prejudiciële vraag is vastgesteld). Dit dient door de verwijzende rechter te worden nagegaan. Door middel van de ingestelde schadevorderingen vragen verzoeksters een nationale rechter dus om toekenning van staatssteun waarop zij eerder wettelijk geen aanspraak konden maken. Aan deze vaststelling wordt niet afgedaan door het feit dat de vorderingen van verzoeksters naar nationaal recht als schadevorderingen worden aangemerkt. Bijgevolg kan de schadevordering van verzoeksters als ‘staatssteun’ in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU worden beschouwd.
2. Kwalificatie van de schadevorderingen als ‘nieuwe’ of ‘bestaande’ steun
71.
Ik ben van mening dat het antwoord op de vraag of er in casu sprake is van ‘nieuwe steun’ of ‘bestaande steun’ zonder veel problemen uit de lezing van verordening 2015/1589 kan worden afgeleid.
72.
Dienaangaande zij eraan herinnerd dat in artikel 1, onder c), van deze verordening is bepaald dat onder ‘nieuwe steun’ wordt verstaan alle steun, dat wil zeggen steunregelingen en individuele steun, die geen bestaande steun is, met inbegrip van wijzigingen in bestaande steun. Wanneer de aan verzoeksters toegekende vergoedingen onder geen enkele categorie van ‘bestaande steun’ in de zin van artikel 1, onder b), vallen, vormen zij dus ‘nieuwe steun’. In het bijzonder valt de door verzoeksters aangevraagde staatssteun duidelijk niet onder de punten ii) en iii) van artikel 1, onder b), aangezien die steun niet door de Commissie of de Raad is goedgekeurd en evenmin bij de Commissie is aangemeld.
73.
Gelet op het voorgaande geef ik in overweging om op de vierde en de negende prejudiciële vraag te antwoorden dat een beslissing waarbij de nationale rechter schadevergoeding aan verzoeksters zou toekennen, ‘staatssteun’ in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU kan vormen en als ‘nieuwe steun’ in de zin van artikel 1, onder c), van verordening 2015/1589 moet worden aangemerkt, aangezien die steun onder geen van de in artikel 1, onder b), van die verordening bedoelde categorieën van ‘bestaande steun’ valt.
E. Vijfde prejudiciële vraag
74.
Met zijn vijfde vraag wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen of, in het geval dat de in de hoofdgedingen aan de orde zijnde schadevorderingen moeten worden beschouwd als verzoeken om betaling van niet eerder ontvangen staatssteun, die betaling moet afhangen van de huidige situatie op de elektriciteitsmarkt en van de geldende nationale wetgeving, met inbegrip van de huidige beperkingen op het gebied van overcompensatie.
75.
Gezien mijn antwoord op de vierde vraag hoeft de vijfde vraag mijns inziens niet te worden beantwoord.
76.
Hoe dan ook ben ik van mening dat deze vraag niet-ontvankelijk is, aangezien zij betrekking lijkt te hebben op de beoordeling of de betaling van de betrokken vergoedingen verenigbaar is met de interne elektriciteitsmarkt, indien deze worden beschouwd als staatssteun die op grond van de tussen 2005 en 2008 geldende staatssteunregeling is verleend. In dit verband zij eraan herinnerd dat de beoordeling van de verenigbaarheid van steunmaatregelen of een steunregeling met de interne markt volgens vaste rechtspraak valt onder de exclusieve bevoegdheid van de Commissie, die daarbij onder toezicht van de Unierechter staat.37.
F. Zesde en zevende prejudiciële vraag
77.
Met zijn zesde en zijn zevende vraag wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen of voor de uitlegging van artikel 107, lid 1, VWEU van belang is, ten eerste, het feit dat windkrachtcentrales, in tegenstelling tot waterkrachtcentrales, in het verleden volledige steun hebben gekregen, en, ten tweede, het feit dat slechts sommige van de waterkrachtcentrales een vergoeding zouden ontvangen.
78.
Net als de Commissie en de Letse regering ben ik van mening dat deze omstandigheden niet van belang zijn voor de beslechting van de hoofdgedingen. Deze feiten vormen namelijk mogelijke elementen op grond waarvan kan worden beoordeeld of de tussen 2005 en 2008 geldende steunregeling verenigbaar is met de interne markt, een beoordeling die, zoals in punt 76 van deze conclusie is verduidelijkt, onder de exclusieve bevoegdheid van de Commissie valt. Derhalve moeten deze vragen mijns inziens niet-ontvankelijk worden verklaard.
G. Achtste prejudiciële vraag
79.
Met zijn achtste vraag wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen of de criteria die zijn vastgesteld voor de-minimissteun van toepassing zijn op de steun die in de onderhavige zaken aan de orde is, aangezien het bedrag ervan het in artikel 3, lid 2, van verordening nr. 1407/2013 vastgelegde de-minimisplafond niet overschrijdt.38.
80.
Er zij aan herinnerd dat artikel 5, lid 2, van deze verordening bepaalt dat het plafond voor de-minimissteun moet worden beoordeeld in het licht van de steun die verzoeksters reeds in dezelfde periode op grond van dezelfde wettelijke regeling hebben ontvangen.
81.
Ik wijs er tevens op dat nationale rechterlijke instanties weliswaar niet bevoegd zijn om uitspraak te doen over de verenigbaarheid van staatssteun met de interne markt, maar bij die instanties wel gedingen aanhangig kunnen worden gemaakt waarin deze het begrip ‘steun’ in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU moeten uitleggen en toepassen, met name om vast te stellen of een maatregel die zonder inachtneming van de voorafgaande controleprocedure van artikel 108, lid 3, VWEU is getroffen, daaraan al dan niet had moeten worden onderworpen.39.
82.
De verwijzende rechter kan zich dus genoodzaakt zien te beoordelen of staatssteun onder de afwijkende regeling inzake de-minimissteun valt. Het staat dus aan deze rechter om in elk van de hoofdgedingen na te gaan of de betrokken steun niet wordt gecumuleerd met andere staatssteun die verzoeksters reeds uit hoofde van de wet inzake de elektriciteitsmarkt of andere door de Commissie goedgekeurde steunregelingen hebben ontvangen.40.
83.
Gelet op het voorgaande moet op de achtste prejudiciële vraag worden geantwoord dat het aan de verwijzende rechter staat om overeenkomstig artikel 5, lid 2, van verordening nr. 1407/2013 na te gaan of cumulering van de in elk van de hoofdgedingen aan de orde zijnde steun met andere door dezelfde verzoeksters ontvangen steun geen overschrijding van het in artikel 3, lid 2, van deze verordening vastgestelde plafond vormt.
H. Tiende prejudiciële vraag
84.
Met zijn tiende vraag wenst de verwijzende rechter te vernemen wat de aanvang van de verjaringstermijn van tien jaar in de zin van artikel 17, lid 2, van verordening 2015/1589 is.
85.
In navolging van de Letse regering ben ik van mening dat deze vraag niet hoeft te worden beantwoord, aangezien zij berust op de veronderstelling dat de betrokken vergoedingen worden gelijkgesteld met bestaande steun, terwijl deze vergoedingen als ‘nieuwe steun’ moeten worden aangemerkt.
86.
Hoe dan ook moet worden opgemerkt dat het Hof reeds heeft geoordeeld dat de verjaringstermijn ingaat op de datum waarop de onrechtmatige steun daadwerkelijk aan de begunstigde wordt verleend41., met dien verstande dat de datum waarop de steunregeling wordt goedgekeurd, niet de datum is waarop de steun wordt verleend42.. Dienaangaande breng ik tevens in herinnering dat de Grote kamer van het Hof in het arrest van 25 januari 2022, Commissie/European Food e.a. (C-638/19 P, EU:C:2022:50) (in de zaak die bekend staat onder de naam ‘Micula’), heeft verduidelijkt dat het moment waarop eventuele steun werd toegekend, niet het moment was waarop de verzoeker het materiële recht verkreeg om vanwege een vermeende schending schade te vorderen bij de staat, maar het moment waarop dit recht in een scheidsrechterlijke uitspraak werd erkend en gekwantificeerd. Pas op dat precieze moment kan een verzoeker namelijk daadwerkelijk betaling van de gevorderde vergoeding verkrijgen door een definitief recht op die steun te verwerven, en is de staat verplicht die steun toe te kennen. Ook op dat moment kon de maatregel leiden tot een verstoring van de mededinging en het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig beïnvloeden in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU.43.
87.
Niettemin moet worden verduidelijkt dat in de vonnissen van de Administratīvā apgabaltiesa in de onderhavige zaak is bepaald dat de zij pas ten uitvoer mogen worden gelegd nadat de toegekende steun is aangemeld en de Commissie erover heeft beslist. Bijgevolg heeft de daadwerkelijke toekenning van de steun, dat wil zeggen de betaling van de vergoedingen, nog niet plaatsgevonden en is de verjaringstermijn van artikel 17, lid 2, van verordening 2015/1589 nog niet ingegaan.
88.
Gelet op het antwoord op de vierde en de negende prejudiciële vraag moet op de tiende prejudiciële vraag worden geantwoord dat de voorwaarden van artikel 1, onder b), iv), van verordening 2015/1589, gelet op de kwalificatie van de schadevordering als ‘nieuwe steun’, niet zijn vervuld, aangezien de verjaringstermijn van tien jaar sinds de toekenning van de steun niet is verstreken. Deze termijn gaat in op de datum van inwerkingtreding van het vonnis waarbij de schadevordering is toegewezen, zijnde de dag waarop de steun aan de begunstigde is verleend in de zin van artikel 17, lid 2, van die verordening.
I. Elfde prejudiciële vraag
89.
Met zijn elfde vraag wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen of, gelet op artikel 108, lid 3, VWEU en de artikelen 2 en 3 van verordening 2015/1589, toewijzing van de vordering tot schadevergoeding uitsluitend mogelijk is onder de opschortende voorwaarde van voorafgaande aanmelding bij en goedkeuring van de Europese Commissie.
90.
Ik herinner er meteen al aan dat de taak die het Unierecht de nationale rechterlijke instanties toekent bij de toepassing van de toezichtregeling voor staatssteun44., er met name in bestaat dat die instanties na de vaststelling dat de betrokken maatregel overeenkomstig artikel 108, lid 3, VWEU bij de Commissie had moeten worden aangemeld, dienen na te gaan of de betrokken lidstaat die verplichting is nagekomen en, indien dat niet het geval is, die maatregel onrechtmatig dienen te verklaren.45. Hieruit volgt dat een nationale rechter verplicht is om overeenkomstig zijn nationale recht alle nodige gevolgen te verbinden aan een schending van de regels inzake staatssteun, en meer specifiek aan een schending van artikel 108, lid 3, VWEU.
91.
Zo vloeit uit bovenstaande rechtspraak voort dat de verwijzende rechter de vorderingen van de producenten tot schadevergoeding niet zou kunnen toewijzen, omdat deze vorderingen verband houden met een onrechtmatige steunmaatregel. Zoals in punt 70 van deze conclusie is verduidelijkt, zou het recht op schadevergoeding de facto hetzelfde effect hebben als de toepassing van een met het Unierecht strijdige wettelijke regeling die tot verstoring van de mededinging leidt. Producenten zouden immers een bedrag ontvangen dat even hoog zou zijn als het bedrag dat ze krachtens de onrechtmatige steunregeling zouden ontvangen, hetgeen de nationale rechter in beginsel dient te verhinderen.
92.
Overigens zij erop gewezen dat nationale rechterlijke instanties volgens de bevoegdheidsverdeling tussen de Commissie en die instanties wel beoordelen of er sprake is van steun, maar niet of deze verenigbaar is met de interne markt, aangezien deze beoordeling tot de exclusieve bevoegdheid van de Commissie behoort, onder toezicht van het Hof.46.
93.
In casu heeft de Administratīvā apgabaltiesa de toekenning van de schadevergoeding verbonden aan een opschortende voorwaarde, op grond waarvan de Letse autoriteiten pas steun mogen uitkeren nadat deze is aangemeld bij en goedgekeurd door de Commissie. De Administratīvā apgabaltiesa heeft de vereisten van artikel 108, lid 3, VWEU nageleefd door in zijn vonnissen van 31 mei en 10 juli 2019 te bepalen dat de betaling van de vergoedingen waartoe hij de nationale autoriteiten heeft veroordeeld, pas aan verzoeksters mogen worden uitgekeerd nadat de Commissie haar toestemming heeft gegeven of wordt geacht te hebben gegeven.
94.
Ik ben dan ook van mening dat op de elfde vraag moet worden geantwoord dat artikel 108, lid 3, VWEU en de artikelen 2 en 3 van verordening 2015/1589 aldus moeten worden uitgelegd dat de toekenning van staatssteun op grond van die bepalingen is toegestaan wanneer een nationale rechterlijke instantie een schadevordering toewijst, op voorwaarde dat de betrokken lidstaat de steun in kwestie aanmeldt bij de Commissie en van de Commissie een beslissing ontvangt waarbij deze steunmaatregel wordt goedgekeurd.
J. Twaalfde prejudiciële vraag
95.
Met zijn twaalfde vraag wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen of het voor de beoordeling of er sprake is van staatssteun van belang is dat de schadevergoeding wordt gevorderd bij een ander openbaar lichaam dan dat wat in beginsel gehouden is om ‘groene’ elektriciteit af te nemen bij producenten en waarvan de begroting uitsluitend voor zijn eigen activiteit dient.
96.
De rechter vraagt zich met andere woorden af of de rechtsvorm en de taken van de rechtspersoon die een financieel voordeel moet uitkeren, van belang zijn voor de beoordeling of dit voordeel met ‘staatsmiddelen’ wordt bekostigd. Deze vraag lijkt voort te vloeien uit de bijzondere kenmerken van de onderhavige zaken en met name uit de specifieke bepalingen van het nationale recht, op grond waarvan de vaststelling van het hogere elektriciteitstarief toekomt aan een andere persoon dan de persoon die bevoegd is om de ‘groene’ elektriciteit tegen dat tarief te kopen.47. Overeenkomstig het nationale recht mocht de toezichthoudende instantie haar eigen begroting in beginsel echter niet gebruiken om staatssteun uit te keren, gezien de in het nationale recht opgelegde beperkingen, op grond waarvan zij haar middelen enkel voor haar eigen activiteit mocht inzetten.
97.
Uit artikel 107, lid 1, VWEU volgt dat de Uniewetgever bij de beoordeling van een steunmaatregel geen belang heeft gehecht aan de instantie belast is met de uitkering van de staatssteun, maar aan de herkomst van de middelen waarmee de betrokken steun zal worden betaald. Voorts blijkt uit de rechtspraak duidelijk dat noch de publiek- dan wel privaatrechtelijke rechtsvorm, noch de autonomie van de persoon die het betrokken voordeel toekent, relevant is voor een uitspraak op dit punt.48.
98.
Gelet op het voorgaande moet op de twaalfde prejudiciële vraag worden geantwoord dat de rechtsvorm en de taken van een rechtspersoon uit hoofde van het nationale recht niet van belang zijn voor de beoordeling van de vraag of een voordeel met ‘staatsmiddelen’ wordt bekostigd, aangezien de specifieke herkomst van de staatsmiddelen niet van invloed is op de vraag of de maatregel als staatssteun kan worden aangemerkt.
K. Dertiende prejudiciële vraag
99.
Met zijn dertiende prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen of richtlijn 2002/20 in de weg kan staan aan een eventuele vergoeding aan verzoeksters.
100.
Opgemerkt moet worden dat de onderhavige zaken niet binnen de werkingssfeer van deze richtlijn vallen, aangezien deze niet van toepassing is op de elektriciteitssector. Bovendien lijkt geen enkele bepaling van die richtlijn erop te wijzen dat zij van toepassing is op andere gebieden dan de markt voor elektronische communicatie. Deze vraag moet dus als kennelijk niet-ontvankelijk worden afgewezen.
V. Conclusie
101.
Gelet op een en ander geef ik het Hof in overweging de prejudiciële vragen van de Augstākā tiesa (Senāts) te beantwoorden als volgt:
- ‘1)
De aan de openbare exploitant opgelegde verplichting om tegen een hogere prijs dan de marktprijs elektriciteit te kopen van producenten die hernieuwbare energiebronnen gebruiken om elektriciteit op te wekken, waarbij voor de eindafnemer de verplichting geldt om te betalen in verhouding tot zijn verbruik, moet worden aangemerkt als een met staatsmiddelen bekostigde maatregel in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU.
- 2)
Een beslissing waarbij een nationale rechter schadevergoeding toekent, kan ‘staatssteun’ in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU vormen en moet worden aangemerkt als ‘nieuwe steun’ in de zin van artikel 1, onder c), van verordening (EU) 2015/1589 van de Raad van 13 juli 2015 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, aangezien die steun onder geen van de in artikel 1, onder b), van die verordening bedoelde categorieën van ‘bestaande steun’ valt.
- 3)
Het staat aan de verwijzende rechter om overeenkomstig artikel 5, lid 2, van verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun na te gaan of cumulering van de in elk van de hoofdgedingen aan de orde zijnde steun met andere ontvangen steun geen overschrijding van het in artikel 3, lid 2, van deze verordening vastgestelde plafond vormt.
- 4)
Gelet op de kwalificatie van de schadevordering als ‘nieuwe steun’ zijn de voorwaarden van artikel 1, onder b), iv), van verordening 2015/1589 niet vervuld, aangezien de verjaringstermijn van tien jaar sinds de toekenning van de steun niet is verstreken. Deze termijn gaat in op de datum van inwerkingtreding van het vonnis waarbij de schadevordering is toegewezen, zijnde de dag waarop de steun aan de begunstigde is verleend in de zin van artikel 17, lid 2, van die verordening.
- 5)
Artikel 108, lid 3, VWEU en de artikelen 2 en 3 van verordening 2015/1589 moeten aldus worden uitgelegd dat de toekenning van staatssteun op grond van die bepalingen is toegestaan wanneer een nationale rechterlijke instantie een schadevordering toewijst, op voorwaarde dat de betrokken lidstaat de steun in kwestie aanmeldt bij de Europese Commissie en van laatstgenoemde een beslissing ontvangt waarbij deze steunmaatregel wordt goedgekeurd.
- 6)
De rechtsvorm en de taken van een rechtspersoon uit hoofde van het nationale recht zijn niet van belang voor de beoordeling van de vraag of een voordeel met ‘staatsmiddelen’ wordt bekostigd, aangezien de specifieke herkomst van de staatsmiddelen niet van invloed is op de vraag of de maatregel als staatssteun kan worden aangemerkt.’
Voetnoten
Voetnoten Conclusie 14‑06‑2022
Oorspronkelijke taal: Frans.
Verordening van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun (PB 2013, L 352, blz. 1).
Verordening van de Raad van 13 juli 2015 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (PB 2015, L 248, blz. 9).
Verordening van de Raad van 22 maart 1999 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 93 van het EG-Verdrag (PB 1999, L 83, blz. 1).
Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 betreffende de machtiging voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten (PB 2002, L 108, blz. 21), zoals gewijzigd bij richtlijn 2009/140/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009 (PB 2009, L 337, blz. 37) (hierna: ‘richtlijn 2002/20’).
De gestelde schade komt overeen met het verschil tussen de door de openbare marktdeelnemer aan verzoeksters betaalde prijs en de prijs waartegen die marktdeelnemer de elektriciteit hadden moeten afnemen indien de gemiddelde verkoopprijs van elektriciteit voor de periode tussen 1 maart 2006 en 30 november 2007 voor DOBELES HES en tussen 1 maart 2006 en 30 september 2008 voor GM wel was vastgesteld.
Arrest van 13 september 2017, ENEA (C-329/15, EU:C:2017:671, punt 17 en aldaar aangehaalde rechtspraak).
Zie in die zin arrest van 16 mei 2002, Frankrijk/Commissie (C-482/99, EU:C:2002:294, punt 24 en aldaar aangehaalde rechtspraak).
Arrest van 28 maart 2019, Duitsland/Commissie (C-405/16 P, EU:C:2019:268; hierna: ‘arrest Duitsland/Commissie’, punt 49 en aldaar aangehaalde rechtspraak).
Arrest van 16 mei 2002, Frankrijk/Commissie (C-482/99, EU:C:2002:294, punt 24).
Arrest van 13 september 2017, ENEA (C-329/15, EU:C:2017:671, punt 24 en aldaar aangehaalde rechtspraak).
Arrest van 13 september 2017, ENEA (C-329/15, EU:C:2017:671, punt 25 en aldaar aangehaalde rechtspraak).
Arresten van 2 juli 1974, Italië/Commissie (173/73, EU:C:1974:71, punt 35), en 19 december 2013, Association Vent De Colère! e.a. (C-262/12, EU:C:2013:851, punt 25).
Arrest van 19 december 2013, Association Vent De Colère! e.a. (C-262/12, EU:C:2013:851, punten 30 en 35 en aldaar aangehaalde rechtspraak).
Arrest Duitsland/Commissie (punten 60 en 84 en aldaar aangehaalde rechtspraak).
Arrest van 17 juli 2008, Essent Netwerk Noord e.a. (C-206/06, EU:C:2008:413; hierna: ‘arrest Essent Netwerk Noord e.a.’, punten 45–47 en 66), en arrest Duitsland/Commissie (punten 65–71).
Arrest Essent Netwerk Noord e.a. Zie ook arresten van 19 december 2013, Association Vent De Colère! e.a. (C-262/12, EU:C:2013:851), en 15 mei 2019, Achema e.a. (C-706/17, EU:C:2019:407).
Arrest van 13 maart 2001 (C-379/98, EU:C:2001:160; hierna: ‘arrest PreussenElektra, punten 58 en 59).
Arrest Duitsland/Commissie (punten 70 en 71).
Zie punt 32 van deze conclusie.
Zie in die zin arrest Essent Netwerk Noord e.a. (punten 69 en 70).
Zie arrest Essent Netwerk Noord e.a. (punten 69–75); zie ook arresten van 19 december 2013, Association Vent De Colère! e.a. (C-262/12, EU:C:2013:851, punten 21, 25 en 28–36); 15 mei 2019, Achema e.a. (C-706/17, EU:C:2019:407, punten 63–67), en 16 september 2021, FVE Holýšov I e.a./Commissie (C-850/19 P, niet gepubliceerd, EU:C:2021:740, punt 46).
Aan deze voorwaarde wordt geacht te zijn voldaan indien wordt aangetoond dat de middelen worden geïnd en beheerd door een onderneming die onder controle van de staat.
Zie de punten 65–72 van dat arrest. Zie in die zin ook arrest van 16 september 2021, FVE Holýšov I e.a. (C-850/19 P, EU:C:2021:740, punt 46).
Zo heeft het Hof in punt 72 van het arrest Duitsland/Commissie, na te hebben uitgesloten dat er sprake was van een ‘speciale heffing’, geoordeeld dat ‘bijgevolg’ moest worden onderzocht of het op basis van de overige twee elementen (namelijk staatscontrole over de middelen of de netbeheerders) ‘niettemin’ tot de slotsom kon komen dat de door de ‘EEG-heffing’ gegenereerde middelen staatsmiddelen waren.
Arrest van 15 mei 2019 (C-706/17, EU:C:2019:407).
Arrest van 10 juni 2010, Fallimento Traghetti del Mediterraneo (C-140/09, EU:C:2010:335, punt 49).
Arrest van 10 juni 2010, Fallimento Traghetti del Mediterraneo (C-140/09, EU:C:2010:335, punt 50).
Arrest van 17 mei 1994, Corsica Ferries (C-18/93, EU:C:1994:195, punt 14).
In dit artikel was vastgelegd dat het overschot aan elektriciteit aan de openbare exploitant mocht worden verkocht tegen een prijs die twee keer hoger was dan de gemiddelde verkoopprijs van elektriciteit, hoger dan de prijs die in de betrokken periode was vastgesteld.
Arrest van 27 september 1988 (106/87-120/87, EU:C:1988:457, punt 23).
Arrest van 11 november 2015, Klausner Holz Niedersachsen (C-505/14, EU:C:2015:742, punten 42–44).
Conclusie van advocaat-generaal Ruiz-Jarabo Colomer in de gevoegde zaken Atzeni e.a. (C-346/03 en C-529/03, EU:C:2005:256, punt 198).
Arrest van 4 maart 2020 (C-586/18 P, EU:C:2020:152, punten 88–97).
Arrest van 26 oktober 2016 (C-590/14 P, EU:C:2016:797, punten 58 en 59).
Arrest van 8 december 2011, France Télécom/Commissie (C-81/10 P, EU:C:2011:811, punt 17).
Arrest van 23 maart 2006, Enirisorse (C-237/04, EU:C:2006:197, punt 23).
Deze vraag lijkt te zijn ingegeven door het feit dat elk bedrag dat verzoeksters hebben verkregen, inderdaad lager is dan het de-minimisplafond.
Arrest van 26 oktober 2016, DEI en Commissie/Alouminion tis Ellados (C-590/14 P, EU:C:2016:797, punt 98 en aldaar aangehaalde rechtspraak).
Ik merk in dit verband op dat de verwijzende rechter en een aantal procespartijen naar de steunregeling verwijzen die tegelijk met de in de hoofdgedingen aan de orde zijnde maatregel van kracht was en die is goedgekeurd bij besluit SA.43140 (2015/NN) van de Commissie van 24 april 2017 — Steun voor hernieuwbare energiebronnen en warmtekrachtcentrales.
Arrest van 26 april 2018, ANGED (C-233/16, EU:C:2018:280, punten 79 en 82).
Arrest van 8 december 2011, France Télécom/Commissie (C-81/10 P, EU:C:2011:811, punt 81).
Arrest van 25 januari 2022, Commissie/European Food e.a. (C-638/19 P, EU:C:2022:50, punten 123–125).
Arrest van 26 oktober 2016, DEI en Commissie/Alouminion tis Ellados (C-590/14 P, EU:C:2016:797, punten 95–98 en aldaar aangehaalde rechtspraak).
Arrest van 19 maart 2015, OTP Bank (C-672/13, EU:C:2015:185, punt 68).
Arrest van 2 mei 2019, A-Fonds (C-598/17, EU:C:2019:352, punten 45 en 46).
In dit verband herinner ik eraan dat de vennootschap Latvenergo krachtens het nationale recht de taak had het opgewekte overschot aan elektriciteit tegen de hogere prijs af te nemen, terwijl de gemiddelde verkoopprijs van elektriciteit werd vastgesteld door de regulerende commissie, als toezichthoudende instantie voor de elektriciteitsmarkt.
Arrest van 9 november 2017, Commissie/TV2/Danmark (C-656/15 P, EU:C:2017:836, punten 44 en 45).