Faillissementspauliana, Insolvenzanfechtung & Transaction Avoidance in Insolvencies
Einde inhoudsopgave
Faillissementspauliana, Insolvenzanfechtung & Transaction Avoidance in Insolvencies (R&P nr. InsR1) 2010/1.7.2:1.7.2 Gebruikte terminologie
Faillissementspauliana, Insolvenzanfechtung & Transaction Avoidance in Insolvencies (R&P nr. InsR1) 2010/1.7.2
1.7.2 Gebruikte terminologie
Documentgegevens:
mr. R.J. de Weijs, datum 15-03-2010
- Datum
15-03-2010
- Auteur
mr. R.J. de Weijs
- JCDI
JCDI:ADS410186:1
- Vakgebied(en)
Rechtswetenschap / Algemeen
Insolventierecht / Faillissement
Toon alle voetnoten
Voetnoten
Voetnoten
Zie voor de noodzaak van een dergelijke benadering, Zweigert en Kenz, An Introduction to Comparative Law, p. 34: 'The question to which any comparative study is devoted must be posed in purely functional terms: the problem must be stated without any reference to the concepts of one's own legal system.'
Deze functie is alleen te gebruiken als je bent ingelogd.
In dit inleidende hoofdstuk en ook in de rechtsvergelijkende conclusies wordt zoveel mogelijk getracht juridische vragen en problemen in neutrale termen te beschrijven.1 Zo wordt niet gesproken van faillissement, maar van een formele insolventieprocedure. De Nederlandse faillissementsprocedure werkt namelijk op onderdelen anders dan het Duitse Insolvenzverfahren en de Engelse Administration en Liquidation procedures. Zo wordt verder ook niet gesproken van curator, maar van bewindvoerder. Ook wordt niet gesproken over de Engelse of de Duitse faillissementspauliana, omdat de term daar niet gebruikt wordt en het vooral ten aanzien van het Engelse recht ten onrechte de indruk zou wekken dat een uniform equivalent te vinden is van de Nederlandse faillissementspauliana. Ook kent men in Engeland geheel andere sancties dan enkel de vernietiging van een handeling. Verder zal nog gezien worden dat in het Duitse recht niet enkel rechtshandelingen aantastbaar zijn, maar ook handelingen met een rechtsgevolg zonder dat de wil van partijen daarop gericht dient te zijn geweest. Teneinde tot een zo neutraal mogelijke beschrijving van het Duitse, Engelse en Nederlandse recht te komen, wordt dan ook enigszins omslachtig gesproken over het leerstuk van aantastbaarheid van handelingen wegens schuldeisersbenadeling.