Einde inhoudsopgave
Remedies for infringements of EU law in legal relationships between private parties (LBF vol. 18) 2019/3.3.1
3.3.1 Facts and legal questions
mr. I.V. Aronstein, datum 01-09-2019
- Datum
01-09-2019
- Auteur
mr. I.V. Aronstein
- JCDI
JCDI:ADS141387:1
- Vakgebied(en)
EU-recht / Algemeen
Burgerlijk procesrecht / Algemeen
Voetnoten
Voetnoten
The activities of Laval correspond to those mentioned in Article 1(1) and (3)(b) of Directive 96/71/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 1996 concerning the posting of workers in the framework of the provision of services (OJ 1997 L 18, p. 1) (The Posted Workers Directive).
CJ 18 December 2007, Case C-341/05 (Laval), para. 5.
CJ 18 December 2007, Case C-341/05 (Laval), paras. 8 and 24-26. Eklund, Sigeman & Carlson 2008, pp. 28-31. Edlund & Nyström 1988, p. 28. Ahlberg, Bruun & Malmberg 2006, at p. 158. Azoulai 2008, p. 1351.
Svenska Byggnadsarbetareförbundet (the Swedish building and public works trade union), Svenska Byggnadsarbetare avdelining 1, Byggettan (local branch No 1 of that trade union) and Svenska Elektrikerförbundet (Swedish electricians’ trade union).
Cf. Sjödin 2017, p. 21.
Byggnads, the Swedish national building and public works trade union, and Byggettan as the local branch thereof.
CJ 18 December 2007, Case C-341/05 (Laval), para. 34.
Ibid., para. 37.
Eventually, after the final ruling of the Arbetsdomstolen also Laval was declared bankrupt. Ultimately, the damages were paid by the trade unions to Laval’s Latvian trustee in the bankruptcy. Cf. Committee of Experts (CEACR), ILO Observation, adopted 2012, 102nd ILC session (2013) Freedom of Association and Protection of the Right to Organise Convention, 1948 (No. 87) – Sweden.
Formerly it was Article 17 of Chapter 2. Bruun & Malmberg 2011, p. 22. Fahlbeck 1981, p. 24. Eklund, Sigeman & Carlson 2008, p. 31. Adlercreutz & Nyström 2015, no. 667. CJ 18 December 2007, Case C-341/05 (Laval), paras. 10-11.
Adlercreutz & Nyström 2015, nos. 672-691. Bruun & Malmberg 2011, p. 22. Eklund, Sigeman & Carlson 2008, pp. 29-31. Edlund & Nyström 1988, pp. 28-31. CJ 18 December 2007, Case C-341/05 (Laval), paras. 11-16.
The (unofficial) translation by L. Carlson in: M. Rönnmar (ed.), Labour Law, Fundamental Rights and Social Europe, Swedish Studies in European Law, Vol. 4 (Hart Publishing: Oxford and Portland 2011), pp. 228-276, at p. 256. Adlercreutz & Nyström 2015, nos. 689-693.
Came into force on 1 July 1991. Adlercreutz & Nyström 2015, nos. 143-150 and 689-693.
Arbetsdomstolen, AD 1989, no. 120 (Britannia). Adlercreutz & Nyström 2015, nos. 143-149 and 689-693. Bernitz & Reich 2011, pp. 606-607.
Cf. CJ 18 December 2007, Case C-341/05 (Laval), para. 13.
Translated judgment Arbetsdomstolen, pp. 256-257.
Eklund, Sigeman & Carlson 2008, pp. 28-31. Azoulai 2008, p. 1351. Edlund & Nyström 1988, p. 28. CJ 18 December 2007, Case C-341/05 (Laval), paras. 8 and 24-26.
Cf. CJ 18 December 2007, Case C-341/05 (Laval), para. 69.
Ibid., para. 26.
The collective agreement for the building sector is of relevance to this case. Byggnads is the trade union that groups together workers in the construction sector. Byggettan is a section of Byggnads. Byggnads and Sveriges Byggindustrier (the central organisation for employers in the construction sector) entered into the collective agreement for the building sector. This collective agreement contains specific rules on matters such as working time and annual leave, but it lacks provisions on the minimum rates of pay and the determination of wages.
E.g. Edlund & Nyström 1988, pp. 42-44. Cf. ECSR Complaint in the case Swedish Trade Union Confederation (LO) and Swedish Confederation of Professional Employees (TCO) v. Sweden Complaint, 12 July 2012, No. 85/2012, para. 61.
CJ 18 December 2007, Case C-341/05 (Laval), paras. 40, 51 and 53.
Adlercreutz & Nyström 2015, nos. 143-150 and 689-693.
CJ 18 December 2007, Case C-341/05 (Laval), para. 112.
Of course, as Sweden is party to the ESC the collective actions as such have to comply with the ESC, too.
CJ 18 December 2007, Case C-341/05 (Laval), paras. 40, 112 and 113.
94. Laval un Partneri Ltd (hereinafter: ‘Laval’) is a company incorporated and registered under Latvian law. Laval regularly posts workers to Sweden. According to the Posted Workers Directive1 Member States have to ensure that irrespective of the law applicable to a particular employment relationship, undertakings guarantee workers posted to their territory the terms and conditions covering matters such as the minimum rates of pay which, in the Member State where the work is carried out, are laid down by law, regulation or administrative provision, or by collective agreements.2 Swedish law does not regulate the issue of minimum rates of pay as referred to in the Posted Workers Directive. In Sweden this falls within the range of duties of trade unions and employers to settle in collective agreements.3
Between May and December 2004 Laval posted around 35 workers to Sweden. They had to work on building sites operated by Baltic, a company incorporated under Swedish law. Laval had signed a collective agreement with the Latvian building sector’s trade union. Laval was not bound by any collective agreement entered into with the Swedish trade unions Byggnads, Byggettan or Elektrikerna.4 None of Laval’s employees was a member of (one of) these three trade unions.5
In June 2004, Byggettan, on the workers’ side, and Baltic and Laval on the employers’ side, started negotiations with the purpose of binding Laval to the Swedish collective agreement for the building sector. Because Byggettan and Laval failed to agree on the rate of the wages, Byggnads and Byggettan6 initiated collective actions affecting Laval’s worksites. The actions consisted of blockading the building sites where Laval had posted its workers. The delivery of goods onto the site was prevented, pickets were placed and Latvian workers and vehicles were prohibited from entering the building sites. The police did not intervene, for they deemed the collective action lawful.7
In December 2004, after a mediation meeting that did not lead to the resolution of the conflict, the collective actions by Byggnads and Byggettan intensified and a third trade union, Elektrikerna, started a sympathy action consisting of blockading all electrical services to Laval.8 By Christmas 2004, the workers posted by Laval left Sweden, never to return to the building site at issue. And even then the collective actions intensified: in January 2005 other trade unions in Sweden announced sympathy actions, by which all Laval’s sites in Sweden were boycotted. As a result of this boycott Laval was no longer able to carry out its activities in Sweden. Not only Laval but also Baltic was affected by collective actions, even to the extent that in March 2005 Baltic was declared bankrupt.9
Laval brought proceedings for the purpose of obtaining a declaratory judgment stating that the collective actions by Byggnads and Byggettan and the sympathy action of Elektrikerna were unlawful. Also, Laval claimed an order to cease such actions, and, finally Laval claimed compensation for the loss suffered.
The right to collective action in Swedish law
95. Article 14 of Chapter 2 of the Regeringsformen (Swedish Basic Law) states that workers’ associations, employers’ organisations, and employers have the right to collective action, unless otherwise provided by law or agreement.10 The duty to maintain industrial peace, meaning that parties who are bound to a collective agreement are prohibited to take collective actions against each other is laid down in§41 Medbestämmandelagen (Co-Determination Act).11 Pursuant to §41(4) of the Act sympathy actions taken to support an unlawful collective action are unlawful themselves too. §42 Co-Determination Act clarifies under which circumstances a collective action – not being a sympathy action – is unlawful. §42(1) Co-Determination Act stipulates that employers’ organisations and workers’ organisations may not arrange, or in any other manner bring about, unlawful collective actions, or through support or in any other manner assist unlawful collective actions.12
When the trade unions initiated their collective actions against Laval, §42(3) Co-Determination Act was in force. This provision formed part of the Lex Britannia13, which was adopted in the aftermath of the Britannia case.14 In that case the Arbetsdomstolen had widened the scope of applicability of the prohibition adopted in §42(1) Co-Determination Act. With the Lex Britannia the Swedish legislature alluded to curtail the scope of applicability again and hence to limit the effect of the Arbetsdomstolen’s ruling. According to §42(3) Co-Determination Act the prohibition to take collective action adopted in §42(1) applies only if an association takes collective action by reason of terms and conditions of employment falling directly within the scope of the Co-Determination Act.15A contrario: when a foreign employer temporarily conducts operations in Sweden and an overall assessment of the operations results in the conclusion that the ties to the Swedish labour market are too weak for the Co-Determination Act to apply, collective actions against this company would be permitted.16 The latter scenario reflects the case of Laval.
The determination of wages
96. As indicated, in Sweden minimum wages are not subject to statutory regulation. The remuneration of employees is determined by way of collective negotiation.17 In general, collective agreements do not provide for a minimum wage as such; in the collective agreement for the building sector, performance-related pay follows the usual model of remuneration in the construction sector. In respect of each construction project, new pay agreements must be concluded. Nonetheless is it open to employers and (branches of) trade unions to agree on the application of an hourly wage. The agreement on wages is concluded, in principle, at the local level between the trade union and the employer.18 In cases in which these parties fail to reach an agreement, the negotiations on wages are centralised.19 Then Byggnads comes into play as the central representative of workers in the construction industry.20 To the type of workers in the case at hand, no system of monthly wages is applicable.
The preliminary questions posed by the Arbetsdomstolen
97. The Arbetsdomstolen – being the court in last resort in labour cases in Sweden21 – made a reference to the Court of Justice for a preliminary ruling to ascertain whether Articles 18 and 56 TFEU and the provisions of the Posted Workers Directive preclude trade unions from attempting, by means of a collective action, to force a foreign undertaking that posts workers to Sweden to sign and to apply a Swedish collective agreement. The first question posed by the Arbetsdomstolen concerns the compatibility of these specific collective actions with the Treaty provisions on the freedom to provide services, the prohibition of discrimination on the account of nationality and with the provisions of the Posted Workers Directive. By means of the collective actions the trade unions attempted to force a foreign undertaking – a provider of services – to sign a collective agreement in the host country in respect of terms and conditions of employment for workers who are not a member of these trade unions.22
98. The second question concerns the compatibility of §42(3) Co-Determination Act with Union law. As indicated, this provision states that the prohibition to take collective action laid down in §42(1) Co-Determination Act is subject to the condition that a collective action must relate to terms and conditions to which the Co-Determination Act applies directly.23 On the basis of this provision Swedish trade unions are permitted to take collective action against foreign undertakings that temporarily post workers to Sweden to provide services and that are bound by a collective agreement subject to the law of another Member State.24 As a result, Laval, as a foreign undertaking, must tolerate the collective actions taken by the Swedish trade unions (Byggnads, Byggettan and Elektrikerna in Sweden).25 The Arbetsdomstolen questioned whether the condition laid down in §42(3) Co-Determination Act, which distinguishes between Swedish and foreign undertakings, complies with Articles 56 and 57 TFEU.26