Einde inhoudsopgave
Remedies for infringements of EU law in legal relationships between private parties (LBF vol. 18) 2019/8.4.1.1
8.4.1.1 Sufficiently serious breach of a rule that confers a right on private parties
mr. I.V. Aronstein, datum 01-09-2019
- Datum
01-09-2019
- Auteur
mr. I.V. Aronstein
- JCDI
JCDI:ADS141390:1
- Vakgebied(en)
EU-recht / Algemeen
Burgerlijk procesrecht / Algemeen
Voetnoten
Voetnoten
Cf. CJ 19 June 2014, Joined Cases C-501/12 to C-506/12, C-540/12 and C-541/12 (Specht), paras. 102-103, with further reference. CJ 8 October 1996, Joined Cases C-178/94, C-179/94, and C-188/94 to C-190/94 (Dillenkofer), para. 25.
Cf. CJ 8 October 1996, Joined Cases C-178/94, C-179/94, and C-188/94 to C-190/94 (Dillenkofer), paras. 25-26. CJ 25 May 1978, Joined Cases 83/76, 94/76, 4/77, 15/77 and 40/77 (FIN L and Others/Council and Commission), para. 6. CJ 25 November 2010, Case C-429/09 (Fuû II), para. 51. CJ 5 March 1996, Joined Cases C‑‑46/93 and C‑‑48/93 (Brasserie du Pêcheur and Factortame III), para. 55. CJ 26 March 1996, Case C-392/93 (British Telecommunications), para. 42.
See §3.3.2.3.
For an alternative approach towards the Laval rulings by the Court of Justice and the Arbetsdomstolen see Van Leeuwen, who argues that these rulings actually concerned a disguised Francovich liability imposed upon the trade unions instead of upon the Swedish State: Van Leeuwen 2012.
I recall that after the ruling in Laval Sweden adopted new legislation that replaced this legislation. See §3.3.3.3.
See §4.2.1 and §4.2.2.
It stipulates that “Member States may provide that differences of treatment on grounds of age shall not constitute discrimination, if, within the context of national law, they are objectively and reasonably justified by a legitimate aim, including legitimate employment policy, labour market and vocational training objectives, and if the means of achieving that aim are appropriate and necessary.”
See Opinion Tizzano 30 June 2005, Case C-144/04 (Mangold), para. 76. Opinion Bot 7 July 2009, Case C-555/07 (Kücükdeveci), paras. 21, 38 and 39. See para. 7 of the Preamble to Directive 2000/78. See also Von Medem 2009, pp. 1073-1076. Mörsdorf 2010, pp. 1046-1049.
This point of view was adopted by the Court of Justice in the case of a number of civil servants that brought an action against their employer, the Land Berlin – thus a vertical case. See CJ 19 June 2014, Joined Cases C-501/12 to C-506/12, C-540/12 and C-541/12 (Specht), paras. 98-108, especially paras. 104-105.
For example BAG 26 April 2006, paras. 40, 42-46, 50-51. This case and ArbG München 29 October 2003, NZA-RR 2005, 43 are discussed in Hartkamp, Sieburgh & Devroe (eds.), Casebook 2017, pp. 292-294, 306-307 and 324-325. See also Von Medem 2009. For other rulings by German courts in similar cases, see the same book, pp. 303-316.
I.e. the French provisions deviated from the respective directives in terms of the number of days of paid leave (Dominguez) and the method of calculation of employees for appointing a trade union section representative (AMS), respectively. That the entitlement to days of paid leave cannot be made conditional upon a certain amount of days worked, could be derived from Case C‑‑173/99 (BECTU), para. 64; CJ 20 January 2009, Joined Cases C‑‑350/06 and C‑‑520/06 (Schultz-Hoff), paras. 22 and 40-47; and CJ 22 November 2011, Case C‑‑214/10 (KHS), para. 23. See also CJ 24 January 2012, Case C-282/10 (Dominguez), paras. 15-21. As regards the prohibition to exclude certain specific categories of employees from the calculation see CJ 18 January 2007, Case C-385/05 (Confédération générale du travail), para. 34-40. See CJ 15 January 2014, Case C-176/12 (AMS), paras. 24-40.
Cour de cassation, Rapport annuel 2013, especially the paragraphs on ‘Congés payés et droit communautaire (adaptation des règles légales de droit interne) – Congé maladie’ and ‘Congés payés et droit communautaire (adaptation des règles légales de droit interne – Accident du travail et maladie professionnelle)’. See for instance the case note to Dominguez by Andréo & Misslin 2012. See also §5.2.1.3.
Cf. Opinion Trstenjak 8 September 2011, Case C-282/10 (Dominguez), para. 161.
In the Netherlands the implementation of the Working Time Directive has also caused a number of procedures – not only against employers but also against the Dutch State Cf. Gerechtshof ’s-Gravenhage 15 October 2013, ECLI:NL:GHDHA:2013:3792; Rb. ’s-Gravenhage 28 March 2012, ECLI:NL:RBSGR:2012:BX1682; Rb. ’s-Gravenhage 6 February 2012, ECLI:NL:RBSGR:2012:BV7212, ECLI:NL:RBSGR:2012:BV7318 and ECLI:NL:RBSGR:2012:BV7201). Dekker & Ledesma Marin 2012.See also a case in which the employee worked for a State entity (vertical legal relationship): Rb. ’s-Gravenhage 19 January 2011, ECLI:NL:RBSGR:2011:BP1649. Eventually, the Dutch State was held liable for the wrongful implementation of the Working Time Directive. Widdershoven 2012. On 6 February 2012 the Rb. ’s-Gravenhage delivered rulings in three cases that are as regards their subject-matter very much alike. See Franssen 2012. Gerechtshof ’s-Gravenhage 15 October 2013, ECLI:NL:GHDHA:2013:3791. Besides, the court of appeal delivered an identical ruling on 28 January 2014, ECLI:NL:GHDHA:2014:72. Widdershoven 2014, no. 4 and 5. Schutgens 2013, no. 5. Vos 2014, nos. 14-16. Opinion Keus 27 March 2015, ECLI:NL:PHR:2015:356. HR 18 September 2015, ECLI:NL:HR:2015:2722. Schutgens 2016. Condon & Van Leeuwen 2016, pp. 263-265.
408. The relevant rules of Union law in Laval, Mangold, Kücükdeveci, AMS, and Dominguez are all intended to confer a right upon the private party that brought the case. However, in cases in which a Member State has adopted legislation that is in conflict with Union law, or has preserved such legislation that has become incompatible with Union law, it is debatable whether the breach of that rule is sufficiently serious. In order for a breach to be sufficiently serious, the degree of discretion that Member States have in the implementation of a directive or the execution of other obligations stemming from Union law is relevant. The more freedom Member States have, the more difficult it becomes to construe a sufficiently serious breach.1 In such an event, it is required that a Member State has manifestly and gravely disregarded the limits of its rule-making powers.2
409. In relation to Laval, the Swedish legislation that allowed collective actions to be taken against foreign undertakings was clearly in conflict with the prohibition of discrimination on account of nationality in conjunction with the fundamental freedom to provide services.3 Instead of bringing a claim against the trade unions, Laval could have brought a claim against the Swedish State.4 In my view, the discriminatory Swedish legislation constitutes a sufficiently serious breach of Article 56 TFEU. The right to free provision of services and the prohibition of discrimination on account of nationality are clearly formulated. The Swedish legislation is the polar opposite of these fundamental Union rights and there is no indication that the Swedish legislature could successfully invoke a ground of justification for the restriction of Article 56 TFEU.5
410. In relation to the German legislation at stake in Mangold and Kücükdeveci, Articles 1 and 2 of Directive 2000/78 impose on Member States a clear and precise obligation to abandon any discrimination inter alia on the account of age in the realm of employment conditions. It is clear that the German provisions conflict with these obligations.6 However, Article 6 of the Directive provides for a degree of discretion.7 In view of the requirement that a breach must be sufficiently serious one could therefore argue that before the judgments in Mangold respectively Kücükdeveci it was unclear that the specific age discrimination in the regulation of fixed-term contracts, respectively the age discrimination in relation to the terms of notice were precluded by the Directive. Ironically, in fact Germany adopted the particular provisions in line with one of the objectives of Directive 2000/78, namely to support older workers in order to increase their participation in the labour force.8 In that respect, the adoption or preservation of the problematic German legislation cannot be considered to be a manifest and grave disregard of Germany’s rule-making powers. This conclusion excludes the possibility to hold the German State liable for the wrongful implementation of Directive 2000/78.9 On the other hand, I recall that, even before the rulings in Mangold and Kücükdeveci, it was stressed in German literature10 that the particular legislation was incompatible with Union law, which could or should have been a warning sign – not only for the German legislature, but in view of the judgments discussed in §4.2.3 also for employers that relied on the respective provisions.
411. In Dominguez and AMS the problematic French provisions were in conflict with the respective Directives which as regards the rule in question did not provide for much discretion. Also, the interpretation of the particular rule was already clarified by the Court of Justice at an earlier stage.11 In that respect it is likely that the criterion that the Member State’s breach of Union law is sufficiently serious is met in relation to these French provisions. In the wake of Dominguez the Cour de cassation even requested the French legislature to align the French law on days of paid leave with the Directive, so as to avoid future actions against the French State.12 Hence, although Directive 2003/88 leaves a wide margin of discretion to Member States13, the concrete circumstances of the case are likely to lead to the conclusion that there is a sufficiently serious breach. 14