Einde inhoudsopgave
Verordening (EU) 2017/1129 betreffende het prospectus dat moet worden gepubliceerd wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel op een gereglementeerde markt worden toegelaten en tot intrekking van Richtlijn 2003/71/EG
Artikel 27 Taalregeling
Geldend
Geldend vanaf 04-12-2024
- Redactionele toelichting
De wijziging betreffende lid 1 wordt toegepast vanaf 05-06-2026.
- Bronpublicatie:
23-10-2024, PbEU L 2024, 2024/2809 (uitgifte: 14-11-2024, regelingnummer: 2024/2809)
- Inwerkingtreding
04-12-2024
- Bronpublicatie inwerkingtreding:
23-10-2024, PbEU L 2024, 2024/2809 (uitgifte: 14-11-2024, regelingnummer: 2024/2809)
- Vakgebied(en)
Financieel recht / Bank- en effectenrecht
Financieel recht / Europees financieel recht
1.
Wanneer alleen in de lidstaat van herkomst effecten aan het publiek worden aangeboden of toelating van effecten tot de handel op een gereglementeerde markt wordt aangevraagd, wordt het prospectus naar keuze van de uitgevende instelling, de aanbieder of de aanvrager van de toelating tot de handel op een gereglementeerde markt opgesteld hetzij in een taal die door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst wordt aanvaard, hetzij in een in internationale financiële kringen gangbare taal.
In afwijking van de eerste alinea kan een lidstaat er ook voor kiezen om te eisen dat het prospectus voor een aanbieding van effecten aan het publiek of een toelating van effecten tot de handel op een gereglementeerde markt die alleen in die lidstaat wordt aangevraagd, wordt opgesteld in een taal die door de bevoegde autoriteit van die lidstaat wordt aanvaard. In een dergelijk geval stelt die lidstaat de Commissie en ESMA van dat besluit in kennis.
ESMA publiceert op haar website een lijst van de talen die de bevoegde autoriteiten van elke lidstaat aanvaarden voor een aanbieding van effecten aan het publiek of een toelating van effecten tot de handel op een gereglementeerde markt die alleen in de lidstaat van herkomst wordt aangevraagd.
De in artikel 7 bedoelde samenvatting is beschikbaar in de officiële taal van de lidstaat van herkomst of in ten minste één van de officiële talen van de lidstaat van herkomst, dan wel in een andere taal die door de bevoegde autoriteit van die lidstaat wordt aanvaard. Die bevoegde autoriteit vereist geen vertaling van andere delen van het prospectus.
2.
Wanneer in meer dan één lidstaat met inbegrip van de lidstaat van herkomst of in één of meer lidstaten met uitsluiting van de lidstaat van herkomst effecten aan het publiek worden aangeboden of toelating van effecten tot de handel op een gereglementeerde markt wordt aangevraagd, wordt het prospectus, naar keuze van de uitgevende instelling, de aanbieder of de aanvrager van de toelating tot de handel op een gereglementeerde markt, opgesteld hetzij in een taal die door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst, indien relevant, en van elke lidstaat van ontvangst wordt aanvaard, hetzij in een in internationale financiële kringen gangbare taal.
De in artikel 7 bedoelde samenvatting is beschikbaar in de officiële taal van elke lidstaat of in ten minste één van de officiële talen van elke lidstaat, dan wel in een andere taal die door de bevoegde autoriteit van elke lidstaat wordt aanvaard. De lidstaten vereisen geen vertaling van andere delen van het prospectus.
3.
Vervallen.
4.
De definitieve voorwaarden worden opgesteld in dezelfde taal als de taal van het goedgekeurde basisprospectus.
De samenvatting van de individuele uitgifte is beschikbaar in de officiële taal van de lidstaat van herkomst of in ten minste één van zijn officiële talen, dan wel in een andere taal die door de bevoegde autoriteit van die lidstaat wordt aanvaard.
Wanneer de definitieve voorwaarden overeenkomstig artikel 25, lid 4, aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst, of indien er meer dan één lidstaat van ontvangst is, aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van ontvangst worden meegedeeld, is de aan de definitieve voorwaarden gehechte samenvatting van de individuele uitgifte beschikbaar in de officiële taal of ten minste één van de officiële talen van de lidstaat van ontvangst, dan wel in een andere taal die door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst wordt aanvaard, overeenkomstig lid 2, tweede alinea.
5.
Wanneer een prospectus verband houdt met de toelating tot de handel op een gereglementeerde markt van effecten zonder aandelenkarakter en de toelating tot de handel op een gereglementeerde markt wordt aangevraagd in één of meerdere lidstaten, wordt het prospectus, naar keuze van de uitgevende instelling, de aanbieder of de aanvrager van de toelating tot de handel op een gereglementeerde markt, opgesteld hetzij in een taal die door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van herkomst en ontvangst wordt aanvaard, hetzij in een in internationale financiële kringen gangbare taal, mits ofwel
- a)
die effecten uitsluitend mogen worden verhandeld op een gereglementeerde markt, of een specifiek segment daarvan, waartoe alleen gekwalificeerde beleggers toegang kunnen krijgen met het oog op de handel in die effecten, of
- b)
die effecten een nominale waarde per eenheid van ten minste 100 000 EUR hebben.