Exoneraties in (ICT-) contracten tussen professionele partijen
Einde inhoudsopgave
Exoneraties in (ICT-) contracten tussen professionele partijen (R&P nr. 141) 2006/BIJLAGE 6:BIJLAGE 6 COSSO 1978
Exoneraties in (ICT-) contracten tussen professionele partijen (R&P nr. 141) 2006/BIJLAGE 6
BIJLAGE 6 COSSO 1978
Documentgegevens:
Mr. T.J. de Graaf, datum 15-05-2006
- Datum
15-05-2006
- Auteur
Mr. T.J. de Graaf
- JCDI
JCDI:ADS408031:1
- Vakgebied(en)
Informatierecht (V)
Verbintenissenrecht (V)
Deze functie is alleen te gebruiken als je bent ingelogd.
Algemene voorwaarden van computer service- en software bureaus aangesloten bij de Vereniging Computer Service- en Software Bureaus (COSSO)
Gedeponeerd ter Griffie van de Arrondissementsrechtbank te Amsterdam op 6 november 1978 onder nr. 229.
12. Aansprakelijkheid
Wij zijn terzake van wanprestatie slechts jegens de opdrachtgever aansprakelijk, indien de opdrachtgever gebruik heeft gemaakt van het in 11.1 en 11.4 omschreven recht tot tussentijdse beëindiging van de overeenkomst.
Onze aansprakelijkheid voor schade is in dat geval beperkt tot de extra kosten die de opdrachtgever moet maken doordat een ander de onvoltooide opdracht moet afmaken. Wij zijn evenwel nimmer aansprakelijk voor de enkele vertraging in de uitvoering van de overeengekomen werkzaamheden. Elke aansprakelijkheid voor bedrijfsschade is voorts uitdrukkelijk uitgesloten.
Wij zijn niet aansprakelijk voor schade, welke is veroorzaakt door het handelen of nalaten van de opdrachtgever zelf of door personen, die de opdrachtgever heeft aangesteld of waarvoor de opdrachtgever anderszins verantwoordelijk is. De opdrachtgever houdt toezicht op zijn apparatuur en op de werkzaamheden die onze medewerkers aan of met zijn apparatuur verrichten, zodat wij voor daarbij aan de apparatuur toegebrachte of daardoor veroorzaakte schade niet aansprakelijk zijn. Wij zijn voorts niet aansprakelijk voor schade, welke het gevolg is van het door de opdrachtgever verstrekken van onjuiste of gebrekkige gegevens of materialen.
Extra werkzaamheden en kosten, welke worden veroorzaakt door een dergelijk handelen of nalaten van de opdrachtgever, mogen door ons tegen onze geldende tarieven aan de opdrachtgever in rekening worden gebracht.
Onze aansprakelijkheid terzake van door ons gegeven garanties is beperkt tot het opsporen en herstellen van gebreken zoals in 6.4 omschreven. Elke aansprakelijkheid voor schade, die door zodanige gebreken is veroorzaakt, is uitdrukkelijk uitgesloten. Indien wij onze verplichtingen uit hoofde van een door ons gegeven garantie niet nakomen, is onze aansprakelijkheid beperkt tot de extra kosten, die de opdrachtgever moet maken doordat een ander de werkzaamheden om de gebreken op te sporen en te herstellen moet verrichten.
Wij zijn niet aansprakelijk voor de juistheid van inlichtingen en adviezen, welke door ons en onze medewerkers worden verstrekt voordat de overeenkomst met onze opdrachtgever tot stand komt. De opdrachtgever blijft verantwoordelijk voor toegepaste administratie- en berekeningsmethodes jegens overheids- en andere instellingen.
De opdrachtgever vrijwaart ons en onze medewerkers voor aanspraken van derden terzake van schade, welke wordt veroorzaakt door het gebruik dat van het door ons (op)geleverde wordt gemaakt.
Onze totale aansprakelijkheid uit hoofde van een ons verstrekte opdracht is in geen geval hoger dan een bedrag van ƒ 100.000 en is bovendien in geen geval hoger dan een bedrag gelijk aan de totale bedongen prijs (exclusief omzetbelasting) voor de ons opgedragen werkzaamheden en leveringen. Bij duurovereenkomsten is onze aansprakelijkheid terzake van ons handelen of nalaten gedurende enige periode van drie maanden in geen geval hoger dan een bedrag gelijk aan de totale bedongen prijs (exclusief omzetbelasting) voor de ons opgedragen werkzaamheden en leveringen welke gedurende de desbetreffende periode van drie maanden dienden te worden verricht.