Exoneraties in (ICT-) contracten tussen professionele partijen
Einde inhoudsopgave
Exoneraties in (ICT-) contracten tussen professionele partijen (R&P nr. 141) 2006/BIJLAGE 7:BIJLAGE 7 BiZa-licentieovereenkomst
Exoneraties in (ICT-) contracten tussen professionele partijen (R&P nr. 141) 2006/BIJLAGE 7
BIJLAGE 7 BiZa-licentieovereenkomst
Documentgegevens:
Mr. T.J. de Graaf, datum 15-05-2006
- Datum
15-05-2006
- Auteur
Mr. T.J. de Graaf
- JCDI
JCDI:ADS403557:1
- Vakgebied(en)
Informatierecht (V)
Verbintenissenrecht (V)
Deze functie is alleen te gebruiken als je bent ingelogd.
Overeenkomst tot beschikbaarstelling van Standaardprogrammatuur
De ondergetekenden:
A. De Staat der Nederlanden, waarvan de zetel gevestigd is te ’s-Gravenhage, (Ministerie van ... ) ten deze rechtsgeldig vertegenwoordigd door ... hierna te noemen: Opdrachtgever;
en
B. gevestigd en kantoorhoudende te ... ... aan ... ... ten deze rechtsgeldig vertegenwoordigd door ...
hierna te noemen: Leverancier
VERKLAREN TE ZIJN OVEREENGEKOMEN ALS VOLGT:
1. Begrippen
In deze overeenkomst worden de navolgende begrippen met een Begin- hoofdletter gebruikt. Onder deze begrippen wordt verstaan:
Acceptatie: De goedkeuring van alle onderdelen van de Programmatuur sub 6.9 bedoeld.
Beroepsfout: Tekortkomingen, zoals vergissingen, onachtzaamheden, nalatigheden, verzuimen, onjuiste adviezen, die een vakbekwame en zorgvuldige leverancier onder de gegeven omstandigheden met inachtneming van normale oplettendheid en bij een normale vakkennis en normale wijze van vakuitoefening, behoort te vermijden.
Personeel van Leverancier: De door Leverancier voor de uitvoering van deze overeenkomst in te schakelen personeelsleden en/of hulppersonen, welke krachtens deze overeenkomst onder zijn verantwoordelijkheid zullen werken.
2. Voorwerp van de overeenkomst
Leverancier heeft zich in voldoende mate op de hoogte gesteld van de doelstellingen van Opdrachtgever met betrekking tot het onderhavige Project (als beschreven in Bijlage ...), de ten deze relevante organisatie van Opdrachtgever, de processen waarbij de Programmatuur zal worden gebruikt en de gegevensstromen die daarmee zullen worden verwerkt. Opdrachtgever heeft Leverancier daartoe van voldoende en correcte informatie voorzien en zal – desgewenst – Leverancier verdere informatie verstrekken, voorzover die informatie bij Opdrachtgever beschikbaar is.
6. Acceptatie
Indien (alle onderdelen van) de Programmatuur door Opdrachtgever wordt (worden) goedgekeurd, zal de datum waarop het betreffende proces-verbaal is opgesteld en ondertekend, gelden als de datum van Acceptatie.
Indien Leverancier niet c.q. niet tijdig de concept Acceptatietest sub 6.2 bedoeld ter goedkeuring aanbiedt, danwel niet c.q. niet tijdig aanvangt met de Acceptatietest sub 6.3 bedoeld, danwel de sub 6.4 en 6.6 genoemde Gebreken door Leverancier niet c.q. niet tijdig zijn verholpen, zal Leverancier, na voorafgaande schriftelijke kennisgeving in elk van deze gevallen *een dadelijk opeisbare, niet voor compensatie vatbare boete verbeuren aan Opdrachtgever van ƒ ... ... per Werkdag of gedeelte van een Werkdag dat de overtreding voortduurt. Deze boete laat de overige rechten van Opdrachtgever, waaronder die op schadevergoeding, onverlet. **aansprakelijk zijn voor de door Opdrachtgever geleden en te lijden schade, welke schade reeds nu vooralsdan forfaitair wordt vastgesteld op een bedrag van ƒ ... per Werkdag of een gedeelte daarvan. De overige rechten van Opdrachtgever worden onverlet gelaten.**)
7. Garantie
Leverancier garandeert gedurende vijf jaar na Acceptatie dat: de Programmatuur
de Programmatuur ook bij piekbelasting,zoals gedefinieerd in Bijlage ..., de overeengekomen eigenschappen bevat, zoals vastgelegd in deze overeenkomst en voldoet aan de specificaties zoals opgenomen in Bijlage ...;
de Programmatuur efficiënt, deugdelijk en onderling samenhangend is geschreven;
Programmatuur geschikt is voor gebruik in samenhang met de door Opdrachtgever te gebruiken Systeem- en/of Applicatie-programmatuur (als genoemd in Bijlage ...) en de overige bij Opdrachtgever aanwezige apparatuur (als genoemd in Bijlage ...);
e Programmatuur geschikt is voor het doel sub 2.7 bedoeld, waarvoor Opdrachtgever deze heeft verworven;
e Programmatuur voldoet aan (internationale) technische normen (zoals communicatiecriteria, CCITT-eisen markt-standaards) (zoals genoemd in Bijlage ...);
e Programmatuur met de in Bijlage ... beschreven functies kan worden uitgebreid en geschikt gemaakt kan worden voor gebruik in samenhang met andere, in Bijlage ... genoemde apparatuur;
e Programmatuur geen andere beveiligingsmaatregelen of- functies of voor de Programmatuur vreemde elementen (zoals logic bombs, virussen, worms, etc.) bevat dan die welke in de Documentatie zijn vermeld;
e Programmatuur onder gelijkblijvende omstandigheden niet leidt tot een hogere belasting van de Apparatuur dan aangegeven in Bijlage ...;
e Programmatuur volledig uitwisselbaar, dat wil zeggen ‘compatibel’, zal blijven met de in Bijlage ... genoemde programmatuur en dat in het geval de in deze Bijlage genoemde programmatuur wordt gewijzigd c.q. dergelijke wijzigingen door de betreffende Leverancier worden aangekondigd, danwel de sub 7.1 e genoemde technische normen worden gewijzigd Leverancier zich verplicht om *binnen één jaar **binnen ...** na het op de markt brengen van de betreffende gewijzigde programmatuur c.q. de wijziging van deze technische normen daaraan aangepaste Standaard-Programmatuur te kunnen aanbieden;)
angbare, bijpassende, geteste en voor de Programmatuur volledig geschikt bevonden Systeem- programmatuur (als genoemd in Bijlage ...) aan Opdrachtgever kan worden geleverd, alsmede dat – indien noodzakelijk – Systeemprogrammatuur genoemd in Bijlage ... tegen redelijke vergoedingen kan worden aangepast.)
everancier gebruikservaringen met betrekking tot de Programmatuur zal inventariseren en, zonodig, door middel van Nieuwe Versies wijzigingen of aanvullingen van de Programmatuur zal aanbieden.
e Programmatuur ‘Millennium-bestendig’ is en blijft, d.w.z. zowel voor als na 1 januari 2000 ongestoord zal functioneren.
Onder ‘Millennium-bestendig’ wordt tenminste verstaan dat:
geen enkel tijdstip de dan geldende waarde voor de actuele datum de goede werking en prestatie van de Programmatuur zal beïnvloeden;
een functionaliteit ongewijzigd blijft, ongeacht of deze gebaseerd is op data voor, tijdens of na het jaar 2000;
in alle opslagmedia, interfaces met andere systemen en/of mensen en de verwerkingseenheden de eeuw in elke datum moet worden gespecificeerd, hetzij voluit (d.w.z. in acht posities), hetzij door gebruik van ondubbelzinnige algoritmen of regels, zodanig dat geen fouten kunnen ontstaan als gevolg van misinterpretatie;
het jaar 2000 als schrikkeljaar herkend en verwerkt wordt.
Vorengenoemde garantie is ook van toepassing op de goede werking van de Programmatuur in combinatie met de (hulp)Materialen en de Omgeving, welke Omgeving bestaat uit de Apparatuur, de Systeemprogrammatuur en de sub 7.1.c bedoelde programmatuur en/of apparatuur (meer in het bijzonder gedefinieerd in Bijlage).
(Indien en voor zover de Materialen en/of de Omgeving niet door Leverancier zelf (of met Leverancier gelieerde derden, zoals maatschappijen, die behoren tot het concern van Leverancier of tot het concern waar Leverancier deel van uitmaakt) zijn geleverd of geadviseerd, geldt in plaats van het bepaalde in de vorige volzin dat Leverancier deze Materialen en/of Omgeving deugdelijk op ‘Millennium-bestendigheid’ heeft onderzocht in combinatie met de Programmatuur, en Leverancier geen aanwijzingen heeft of behoeft te hebben dat genoemde Materialen en/of Omgeving in combinatie met de Programmatuur niet ‘Millenniumbestendig’ zijn.
nverminderd het bepaalde sub 7.1, garandeert Leverancier voorts voor de duur van twaalf maanden na Acceptatie dat Gebreken in de Programmatuur voor rekening van Leverancier zullen worden verholpen.
ndien Opdrachtgever tijdens de garantieperiode op enig tijdstip constateert dat de Programmatuur niet voldoet aan het sub 7.1 of 7.2 bepaalde, zal Opdrachtgever Leverancier hiervan schriftelijk, en in spoedgevallen telefonisch, op de hoogte stellen.
Tijdens de garantieperiode heeft Opdrachtgever aanspraak op de rechten uit de garantie sub 7.1 en 7.2 bedoeld, waartoe Opdrachtgever slechts behoeft aan te tonen dat de Programmatuur de gegarandeerde eigenschap(pen) niet bevat, c.q. niet naar behoren functioneert.
Indien Leverancier van mening is dat Opdrachtgever geen beroep kan doen op de garantiebepalingen, omdat een gebrek niet behoort tot de gegarandeerde eigenschappen c.q. terug te voeren is op niet aan Leverancier toe te rekenen hardware-oorzaken of op niet door Leverancier geleverde of geadviseerde programmatuur, rust de bewijslast terzake op Leverancier.
everancier verplicht zich *binnen een periode van ... uur **binnen een redelijke en zo kort mogelijke termijn ***binnen de in Bijlage ... vermelde periode*** na schriftelijke of telefonische melding van de gebreken, die maatregelen te nemen die leiden c.q. mogelijkerwijs zullen kunnen leiden tot herstel van de gebreken op kortst mogelijke termijn.
Partijen kunnen overeenkomen dat Gebreken, die bedrijfsmatig gebruik van de Programmatuur redelijkerwijze niet in de weg staan, zullen worden verholpen door een Verbeterde versie. Leverancier zal deze Verbeterde versie alsdan *zo spoedig mogelijk **binnen ... weken** na melding sub 7.3 bedoeld beschikbaarstellen.
everancier zal voorzien in tijdelijke oplossingen, indien de Programmatuur – om welke reden ook – langer dan ... uren buiten werking is c.q. voorzienbaar is of wordt dat de Programmatuur langer dan ... uren buiten werking zal zijn.
In verband met het in de vorige alinea bepaalde zal Leverancier binnen ... uur na aanvang van het onderzoek naar de geëigende herstelmaatregelen een schatting van het met herstel gemoeid zijnde aantal uren afgeven.
De herstelwerkzaamheden zullen ononderbroken en op (en ook buiten) de normale Werktijden en -dagen worden uitgevoerd en op kortst mogelijke termijn worden voltooid.
Tot de herstelwerkzaamheden sub 7.5 bedoeld behoort tevens het verstrekken van, tijdelijke, probleemoplossingen in de vorm van een programmaomweg om het betreffende gebrek te omzeilen.
(Indien Leverancier aantoont dat een gebrek niet anders kan worden verholpen, is Leverancier gerechtigd een probleemvermijdende restrictie in de Programmatuur aan te brengen. Deze restrictie zal de functies, die in de Programmatuur zijn vastgelegd zo min mogelijk aantasten).
Programma-omwegen (of probleem-vermijdende restricties) zullen door Leverancier niet eerder worden aangebracht dan na verkregen schriftelijke toestemming van Opdrachtgever.
Bij het indienen van een daartoe strekkend verzoek zal Leverancier aantonen dat het gebrek niet op andere wijze kan worden verholpen, alsmede welke de gevolgen van de omweg (of restrictie) zijn alsmede welke vermindering van gebruikswaarde van de Programmatuur dit tot gevolg heeft.
Indien de Apparatuur en/of Programmatuur tijdens de garantieperiode ten gevolge van Gebreken in de Programmatuur meer dan ... *uur **dagen*** ...% van de in Bijlage ... genoemde tijd*** (geheel) buiten werking is, zal de garantieperiode met het aantal uitval *uren **dagen** worden verlengd. Dit lijdt uitzondering voor Gebreken waarvan Leverancier aantoont dat deze verwijtbaar zijn aan Opdrachtgever c.q. zijn terug te voeren op niet aan hem toe te rekenen oorzaken).
(**7.7 Indien de Apparatuur en/of Programmatuur tijdens de garantieperiode ten gevolge van Gebreken in de Programmatuur meer dan ... *uur **dagen*** ...% van de in Bijlage ... genoemde tijd*** (geheel) buiten werking is, zal Leverancier aan Opdrachtgever een boete verschuldigd zijn van ƒ ... per *uur **kalenderdag ***procent ****overtreding****. *Deze boete laat de overige rechten van Opdrachtgever, waaronder die op schadevergoeding, onverlet. **Deze boete heeft het karakter van een reeds nu voor alsdan forfaitair vastgestelde schadevergoeding.** Dit lijdt uitzondering voor het buiten werking zijn ten gevolge van gebreken waarvan Leverancier aantoont dat deze niet aan hem zijn toe te rekenen.**)
De garantie vervalt indien en voor zover door Opdrachtgever zonder toestemming van Leverancier wijzigingen in de Programmatuur zijn aangebracht, tenzij Opdrachtgever aantoont dat het gebrek niet door de wijzigingen is ontstaan c.q. deze gebreken ook zonder de wijzigingen zouden zijn ontstaan).
Indien het voor de uitvoering van de garantie-verplichtingen noodzakelijk is dat Leverancier de Apparatuur met eigen apparatuur verbindt, dan wel eigen programma’s op de Apparatuur implementeert met het oogmerk storingen op te sporen respectievelijk gedragingen van de Programmatuur vast te leggen, zal Opdrachtgever dit gedogen, tenzij dit uit beveiligings-en/ of continuïteitsoverwegingen in redelijkheid niet van Opdrachtgever kan worden gevergd (, zulks ter beoordeling van Opdrachtgever).
Leverancier is gehouden om Opdrachtgever vooraf gedetailleerd te informeren over de consequenties van het gebruik van de hiervoor bedoelde middelen voor Opdrachtgever.
Zo mogelijk zal Leverancier Opdrachtgever in de gelegenheid stellen gegevens geheel of gedeeltelijk uit de Apparatuur of het systeem, waar de Apparatuur deel van uitmaakt te verwijderen. c.q te beschermen.
De inhoud van dit lid laat de garantieverplichtingen van Leverancier elders sub 7 omschreven, onaangetast.
8. ansprakelijkheid
Indien één der partijen tekort komt in de nakoming van één of meer van zijn verplichting(en) uit deze overeenkomst, zal de andere partij hem deswege in gebreke stellen, tenzij nakoming van de betreffende verplichtingen reeds blijvend onmogelijk is, in welk geval de nalatige partij onmiddellijk in gebreke is.
De ingebrekestelling zal schriftelijk geschieden waarbij aan de nalatige partij een redelijke termijn zal worden gegund om alsnog zijn verplichtingen na te komen. Deze termijn heeft het karakter van een fatale termijn.
De partij die toerekenbaar tekortschiet in de nakoming van zijn verplichting(en) is tegenover de andere partij aansprakelijk voor vergoeding van de door de andere partij geleden c.q. te lijden schade.
De sub 8.2 bedoelde aansprakelijkheid voor directe schade is, per gebeurtenis, beperkt tot een bedrag van *ƒ 2.500.000,- **ƒ ... ... .** Onder directe schade wordt verstaan:
schade aan Programmatuur en Apparatuur en gegevensbestanden, waaronder in elk geval verstaan wordt: materiële beschadiging, gebrekkig of niet functioneren, verminderde betrouwbaarheid en verhoogde storingsgevoeligheid;
schade aan andere eigendommen van Opdrachtgever en/of van derden;
c. kosten van noodzakelijke wijzigingen en/of veranderingen in Apparatuur, Programmatuur, specificaties, materialen of documentatie, aangebracht ter beperking c.q. herstel van schade;
de kosten van noodvoorzieningen, zoals het uitwijken naar andere computersystemen, of het inhuren van derden;
kosten, waaronder begrepen personeelskosten, van het noodgedwongen langer operationeel houden van (het) oude syste(e)m(en) en daarmee samenhangende voorzieningen;
de kosten van leegloop van medewerkers, goederen en faciliteiten van Opdrachtgever en de kosten van leegloop van door Opdrachtgever in het kader van de uitvoering van de overeenkomst ingehuurde derden, voorzover deze kosten, in redelijkheid, niet vermijdbaar zijn;
aan derden aantoonbaar verschuldigde vergoedingen en boetes alsmede de waarde van het verloren gaan van door derden verstrekte garantierechten;
redelijke kosten gemaakt ter voorkoming of beperking van directe schade, die als gevolg van de gebeurtenis waarop de aansprakelijkheid berust, mocht worden verwacht;
redelijke kosten gemaakt ter vaststelling van de schade-oorzaak, de aansprakelijkheid, de directe schade en de wijze van herstel;
De sub 8.2 bedoelde aansprakelijkheid voor gevolgschade is *qua omvang beperkt tot een bedrag van ƒ ... .... per gebeurtenis **is uitgesloten**. Onder gevolgschade wordt verstaan:
winstderving;
kosten gemaakt ter voorkoming, beperking of vaststelling van gevolgschade;
andere schade dan de directe schade genoemd sub 8.3;
De sub 8.3 en 8.4 opgenomen beperkingen van aansprakelijkheid komen te vervallen:
ingeval van aanspraken van derden op schadevergoeding ten gevolge van dood of letsel; en/of
indien sprake is van opzet of grove schuld aan de zijde van Leverancier en/ of diens Personeel; en/of
in geval van schending van intellectuele (eigendoms-)rechten sub 11 bedoeld.
De sub 8.3 en 8.4 opgenomen beperkingen van aansprakelijkheid komen eveneens te vervallen indien en voorzover schade het gevolg is van een Beroepsfout.
De schadevergoedingsplicht is in dat geval *ongelimiteerd **beperkt tot een bedrag van *ƒ 2.500.000,-**ƒ ... .** per gebeurtenis.
Met inachtneming van het sub 8.5 a en b bepaalde blijven de sub 8.3 en 8.4 opgenomen beperkingen echter van toepassing ten aanzien van schade die voortvloeit uit verlate oplevering.
11. Intellectuele (eigendoms-)rechten
De intellectuele (eigendoms-)rechten, welke ten aanzien van de Programmatuur kunnen worden uitgeoefend, berusten bij Leverancier.
Leverancier vrijwaart Opdrachtgever voor aanspraken van derden terzake van (eventuele) inbreuk op intellectuele (eigendoms-)rechten van die derden, vergelijkbare aanspraken met betrekking tot know-how, ongeoorloofde mededinging e.d. daaronder begrepen.
Leverancier verplicht zich tot het, op zijn kosten, treffen van alle maatregelen die kunnen bijdragen tot voorkoming van stagnatie bij Opdrachtgever en tot beperking van de door Opdrachtgever te maken extra kosten en/of te lijden schade.
Onverminderd het hiervoor in dit lid bepaalde, is Opdrachtgever gerechtigd, indien derden Opdrachtgever terzake van schending van intellectuele (eigendoms-) rechten aansprakelijk stellen, deze overeenkomst schriftelijk, buiten rechte, geheel of gedeeltelijk, al dan niet met terugwerkende kracht, te ontbinden; onverminderd zijn verdere rechten.
Van zijn recht tot ontbinding van deze overeenkomst zal Opdrachtgever geen gebruik maken dan na voorafgaand overleg met Leverancier.
Indien door Leverancier zal worden gehandeld in strijd met het sub 11.1, 11.2 en/of 11.5 en/of 11.6 bepaalde, zal hij zonder dat enige aanmaning of ingebrekestelling is vereist in elk van deze gevallen *een dadelijk opeisbare, niet voor compensatie vatbare boete verbeuren aan Opdrachtgever van ƒ ... ... per Werkdag of gedeelte van een Werkdag dat de overtreding voortduurt. Deze boete laat de overige rechten van Opdrachtgever, waaronder die op schadevergoeding, onverlet. **aansprakelijk zijn voor de door Opdrachtgever geleden en te lijden schade, welke schade reeds nu vooralsdan forfaitair wordt vastgesteld op een bedrag van ƒ ... ... per Werkdag of een gedeelte daarvan. De overige rechten van Opdrachtgever worden onverlet gelaten.**)
12. Geheimhouding en beveiliging
Beide partijen zullen strikte vertrouwelijkheid in acht nemen t.a.v. de informatie over elkaars organisatie, de werking van de Apparatuur, de bestanden en programmatuur. Behoudens voorafgaande schriftelijke toestemming van de andere partij zal ieder der partijen informatie en gegevensdragers welke hem ter beschikking staan, niet aan derden ter beschikking stellen en aan zijn Personeel slechts bekend maken voorzover dit nodig is voor het verrichten van de overeengekomen prestaties.
Partijen zullen hun Personeel verplichten deze geheimhoudingsbepalingen na te leven.
(Indien door één der partijen wordt gehandeld in strijd met deze bepaling zal die partij zonder dat enige aanmaning of ingebrekestelling is vereist in elk van deze gevallen *een dadelijk opeisbare, niet voor compensatie vatbare boete verbeuren aan de andere partij van ƒ ... ... per gebeurtenis. Deze boete laat de overige rechten van de andere partij, waaronder die op schadevergoeding, onverlet. **aansprakelijk zijn voor de door de andere partij geleden en te lijden schade, welke schade reeds nu vooralsdan forfaitair wordt vastgesteld op een bedrag van ƒ ... ... per gebeurtenis. De overige rechten van de andere partij worden onverlet gelaten.**)
15. Onderhoud
Leverancier verplicht zich op eerste verzoek met Opdrachtgever een onderhoudsovereenkomst t.a.v. de Programmatuur te zullen sluiten voor de duur van ... jaren, gerekend vanaf de datum van Acceptatie, conform de bepalingen van de aan deze overeenkomst gehechte onderhoudsovereenkomst.
(Deze verplichting blijft tot ... jaren, gerekend vanaf de datum van Acceptatie, voor Leverancier bestaan.)
(Opdrachtgever is gerechtigd de Programmatuur door derden te doen onderhouden.
Leverancier verplicht zich aan dit onderhoud door derden onvoorwaardelijk zijn medewerking te verlenen en * alle tegen kostprijs **tegen vergoeding van door Leverancier aantoonbaar gemaakte kosten** alle t.b.v. dat onderhoud noodzakelijke informatie te verstrekken.)
21. Algemeen
Geen van partijen is bevoegd personeelsleden van de andere partij te bewegen tot prestaties, toezeggingen en dergelijke, tegen enige vorm van beloning of gift aan dat personeelslid, zonder welke beloning of gift de prestatie of toezegging niet, c.q. onder andere voorwaarden, tot stand zou zijn gekomen.
Indien (het personeel van) een van partijen in strijd met het hier bepaalde handelt, zal deze partij zonder dat enige aanmaning of ingebrekestelling is vereist per overtreding *in elk van deze gevallen *een dadelijk opeisbare, niet voor compensatie vatbare boete verbeuren aan de andere partij van ƒ ... ... per overtreding.
Deze boete laat de overige rechten van de andere partij, waaronder die op schadevergoeding, onverlet. **aansprakelijk zijn voor de door de andere partij geleden en te lijden schade, welke schade reeds nu vooralsdan forfaitair wordt vastgesteld op een bedrag van ƒ ... per overtreding. De overige rechten van de andere partij worden onverlet gelaten.**)
Indien de niet-nakoming van één van de bepalingen van deze overeenkomst zou leiden tot verschuldigdheid van meerdere overeengekomen boetes, dan is voor die niet-nakoming slechts één boete verschuldigd. Indien de betreffende boetes van verschillende hoogte zijn, geldt de hoogste boete. Het bepaalde in deze alinea is niet van toepassing indien de boetes, of één daarvan, het karakter hebben/heeft van een forfaitaire schadevergoeding.