Einde inhoudsopgave
Intellectuele eigendom in het conflictenrecht (R&P nr. IE1) 2009/5.3.2.b.ii
5.3.2.b.ii Bevestigingen "land waar de bescherming wordt ingeroepen"
mr. S.J. Schaafsma, datum 25-06-2009
- Datum
25-06-2009
- Auteur
mr. S.J. Schaafsma
- JCDI
JCDI:ADS466458:1
- Vakgebied(en)
Intellectuele-eigendomsrecht / Algemeen
Internationaal privaatrecht / Conflictenrecht
Voetnoten
Voetnoten
Art. 6bis lid 2 bevat op de keper beschouwd geen bevestiging van de conflictregel in het beginsel van nationale behandeling, maar een aanvullende conflictregel. Dit komt aan de orde in par. 7.4.2. Deze aanvullende conflictregel kan echter eveneens worden geconverteerd in een lex loci protectionis-verwijzing (zie alinea 1062 hierna), zodat ook hier de referte aan 'het land waar de bescherming wordt ingeroepen' moet worden opgevat als een referte aan 'het land waarvoor de bescherming wordt ingeroepen.'
In de Franse tekst wordt gesproken over 'pays oè la protection est réclamée.' Terzijde, louter voor de volledigheid, wordt hier geconstateerd dat in de Franse versie van art. 7 lid 8 de toekomende tijd wordt gebezigd ('pays oè la protection sera réclamée'), dat art. 14bis lid 2 onder c is toegespitst op Unielanden ('het land van de Unie waar de bescherming wordt ingeroepen'), en dat art. 14ter lid 2 is toegespitst op volgrechtelijke bescherming ('het land, waar deze bescherming wordt ingeroepen'). Terzijde: art. 16 lid 3 ('Het beslag wordt gelegd overeenkomstig de wetgeving van elk land') heeft de formeel- en materieel-territoriale wet op het oog (vgl. ook Actes BC 1884, p. 57 (Rapport de la Commission); Actes BC 1885, p. 51 (Rapport de la Commission)), zo ook het soortgelijke art. 9 lid 3 van het Verdrag van Parijs.
In art. lOter lid 2 van het Verdrag van Parijs wordt gerefereerd aan 'de wet van het land, waarin de bescherming wordt gevraagd.' Deze bepaling heeft betrekking op een procesrechtelijke aangelegenheid (de bevoegdheid van `gilden' om in rechte op te treden, zie noot 253 van hoofdstuk 7), zodat deze referte moet worden gelezen als een referte aan de lex fori ('de wet van het land waarin de bescherming wordt gevraagd', zo luidt ook deze bepaling). Terzijde, louter voor de volledigheid, wordt hier geconstateerd dat in de Nederlandse tekst van art. 2 lid 2 wordt gesproken over 'het land, waar op de bescherming aanspraak wordt gemaakt' en in de andere bepalingen over 'het land waar de bescherming wordt gevraagd?' In de Franse tekst wordt, in lijn met de Berner Conventie, gesproken over 'pays oè la protection est réclamée' (behalve in art. 7bis lid 3, waar wordt gesproken over 'pays di la protection est requise'). Eveneens terzijde: art. 9 lid 3, over inbeslagneming, heeft de formeel- en materieel-territoriale wet op het oog.
697. Land waarvoor de bescherming wordt ingeroepen. De conflictregel in het beginsel van nationale behandeling galmt op verschillende plaatsen in de Berner Conventie en het Verdrag van Parijs na in de refertes aan (de wet van) "het land waar de bescherming wordt ingeroepen." Dit zijn bevestigingen van de conflictregel in het beginsel van nationale behandeling. Het zal duidelijk zijn dat, nu de formele-territorialiteitscomponent van die conflictregel buiten toepassing wordt gelaten, deze refertes moeten worden gelezen als refertes aan "het land waarvoor de bescherming wordt ingeroepen."
698. Berner Conventie. Dat geldt behalve voor artikel 5 lid 2, tweede volzin, van de Berner Conventie, ook voor artikel 6bis lid 21 en 3, artikel 7 lid 8, artikel 10bis lid 1, artikel 14bis lid 2 onder a en c, artikel 14ter lid 2, en artikel 18 lid 2 van die conventie.2
699. Verdrag van Parijs. In het Verdrag van Parijs gaat het om artikel 2 lid 2, artikel 4C lid 3, artikel 5C lid 3, artikel 6 quinquiesB onder 1 en 2, en artikel 7bis lid 3 .3