Einde inhoudsopgave
De notaris en gelijk oversteken (AN nr. 184) 2024/3.2.2
3.2.2 Sub-questions
mr. T.J. Bos, datum 01-05-2023
- Datum
01-05-2023
- Auteur
mr. T.J. Bos
- JCDI
JCDI:ADS941629:1
- Vakgebied(en)
Verbintenissenrecht (V)
Voetnoten
Voetnoten
B. Wessels, Koop: algemeen, Deventer: Kluwer 1997, par. 71; J.W.A Hockx, Koop en levering van vastgoed, Den Haag: Sdu 2003, p. 36.
In order to prevent public land records from getting cluttered, the Bayerisches OBerstes Landesgericht has ruled that a Vormerkung cannot be utilised to secure an obligation when “lediglich eine bloße mehr oder weniger aussichtsreiche tatsächliche Möglichkeit besteht” (the obligation is a mere possibility). Instead, the Vormerkung requires that “bereits der Rechtsboden durch ein verbindliches Angebot oder Abkommen so weit vorbereitet sein, daß die Entstehung des Anspruchs nur noch vom Willen des demnächst Berechtigten abhängt” (there should be a binding offer or agreement, under which the acquisition of property merely depends on the will of the grantee). BayOBLG (Bayerisches Oberstes Landesgericht) 21 April 1977, Neue Juristische Wochenschrift 1977/1781.
For a more detailed overview of how the intermediary functions, see T.J. Bos, ‘The Effect of a Seller’s Insolvency on the Transfer of Immovable Property’, in: C.S. Rupp, R.I. Garza & B. Akkermans (eds.), Property Law Perspectives VI (Maastricht Law Series 7), Den Haag: Eleven International Publishing 2019. This very closely resembles a simultaneous exchange, but in practice, the client account of the civil law notary functions as a vacuum instrument in favour of the seller. From day of the transfer onwards (so also the hours ahead of the transfer), buyers − and their creditors − can no longer ‘touch’ the money transferred to the bank account of the notary, even though the purchase price still belongs to the (recoverable property of the) buyer. See also T.J. Bos, ‘Als tweede komen maar als eerste malen’, NTBR 2020/39, p. 289. See also A. Steneker, ‘Kwaliteitsrekening en afgescheiden vermogen’ (diss. Nijmegen), Deventer: Kluwer 2005.
It is also worth noticing that in German commercial practice, the template for an agreement regarding the sale of company shares uses a transfer under a condition subsequent as an alternative with very similar proprietary effects.
The performance interest of the seller is protected because the seller will only instruct the notary to effect the transfer as soon as the purchaser has transferred the purchase price.
H.F. Krauß, ‘Leistung Zug um Zug’, in: Beck´sches Notar-Handbuch, München: C.H. Beck 2019, par. 93 - 98
The first difference is the scope of application of both notices. In the Netherlands, the priority notice can only be used to anticipate the transfer of registered property (immovable property, ships and aircraft) itself (s. 7:3 Dutch Civil code). It is not possible to anticipate the creation of a security interest (hypothec). Whether and to what extent the creation, transfer and waiver of other limited rights can be anticipated upon, is unclear.1 The German priority notice, on the other hand, can be used to anticipate any real/proprietary change in rights in immovable property (“Dingliche Rechtsänderung”) (§ 883 BGB) (question 1). This wider scope of application boasts a huge benefit: since the buyer of land often requires external financing to cough up the purchase price, creating a security interest – and being able to anticipate it – is just as vital to the transaction as the transfer of the asset itself. Both instruments also differ in terms of duration: the Dutch Vormerkung lasts six months, whereas its German counterpart is, in principle, not limited in time (question 3).2 In terms of effect, both instruments are the same: they both provide the grantee a proprietary interest that can be invoked against other grantees and creditors/a bankruptcy trustee (question 4).
The biggest difference between the two instruments in this regard is the frequency with which the priority notice is used. This closely relates to the second question (type of application). In the Netherlands, the priority notice is not used very often. Instead, the performance interest of the buyer is protected by the client account of the civil law notary. The client account is a bank account held by the civil law notary that does not form part of the recoverable property of the notary itself. The money in the account still belongs to the parties involved. In the context of a transfer of real estate, the buyer will transfer the money to the client account. As soon as the civil law notary has established that the buyer has actually become the owner of the immovable property, the notary releases the money to the seller. If the buyer fails to acquire ownership – for instance, because the seller went bankrupt in the meantime – the notary releases the money to the buyer instead.3
In Germany, on the other hand, the priority notice is used very often. It even forms part of the template of sale-purchase agreements of land that can be downloaded by legal practitioners.4 What must be noted is that in Germany, the contract by which land is transferred must be recorded by a civil law notary anyway (§ 311b BGB), regardless of whether or not parties use a priority notice. In the Netherlands, the only requirement of the contract is that it is ‘in writing’, which means that the additional fee of the notary comes into play only when parties choose for a priority notice. This brings about that the ‘extra’ cost of registering the sale purchase agreement is substantially higher in the Netherlands. The German Vormerkung does not apply completely automatically like the Vendor Purchaser Constructive Trust (see next subsection), but because it is in practice used in almost all real estate transactions, the German Vormerkung closely resembles automatic application. Because the priority notice protects the performance interest of both parties,5 there is no need for a client account. This is reflected in German practice: the client account of the German civil law notary is hardly ever used in standard real-estate transactions, and the purchase price is transferred directly from the buyer to the seller. So why then does Dutch law have a priority notice in the first place? The difference between Germany and the Netherlands in this regard, perfectly illustrates the different functions that a vacuum instrument might have. Section 2 has listed three problems of a simultaneous transfer that can be overcome by vacuum instruments. For the sake of clarity, the problems are summarized here once more. Problem a is the necessity to check at the last possible second if the transferor still has the power to dispose, problem b is the possibility of an event that occurs with retroactive effect and problem c is the possibility that the preparations of the transferee have been in vain if the exchange does not occur. In Germany, the function of the priority notice is to solve all three problems.6 By contrast, in the Netherlands, the client account of the notary overcomes almost all difficulties relating to problem a and b by creating what is, in fact, a vacuum instrument in favour of the seller (see footnote 249). The priority notice provides an additional form of protection for the buyer by providing a remedy for problem c. It must be noted that the Dutch Vormerkung does have the potential to overcome problems a and b, just like its German counterpart.