Einde inhoudsopgave
Aftrekbeperkingen van de rente in het internationale belastingrecht (FM nr. 132) 2008/6.4.4.2
6.4.4.2 Het belang van het commentaar op het OESO-modelverdrag
mr. J. Vleggeert, datum 01-11-2008
- Datum
01-11-2008
- Auteur
mr. J. Vleggeert
- JCDI
JCDI:ADS303192:1
- Vakgebied(en)
Internationaal belastingrecht (V)
Internationaal belastingrecht / Algemeen
Internationaal belastingrecht / Belastingverdragen
Vennootschapsbelasting / Winstbepaling
Europees belastingrecht (V)
Europees belastingrecht / Algemeen
Vennootschapsbelasting / Algemeen
Voetnoten
Voetnoten
Deze Rules of Procedure zijn opgenomen in D.A. Ward, L. de Broe. J. Killius, J.-P. Le Gall, T. Miyatake, K. van Raad, J.F. Avery Jones, Mj. Ellis, S.H. Goldberg, G. Maisto, H. Torrione, B. Wiman, The Interpretation of Income Tax Treaties with Particular Reference to the Commentaries on the OECD Model, Amsterdam: IBFD Publications BV 2005, p. 127-135.
Over het belang van het commentaar op het OESO-modelverdrag bestaan verschillende opvattingen. Zie voor een overzicht F. Engelen, Interpretation of Tax Treaties under International Law, Doctoral Series 7, Amsterdam: IBFD Academic Counsel 2004, p. 439-449. Zelf meent Engelen dat de lidstaten van de OESO en de daaraan geassocieerde landen onder voorwaarden zijn gehouden om aan een verdragsbepaling de betekenis te geven die is vastgelegd in het commentaar. Daarvoor is in ieder geval nodig dat het betreffende belastingverdrag is gebaseerd op het OESO-modelverdrag. Het internationale recht kan dan naar zijn mening de gerechtvaardigde verwachting beschermen dat het betreffende verdrag wordt toegepast conform het commentaar. Zie F. Engelen, Interpretation of Tax Treaties under International Law, Doctoral Series 7, Amsterdam: IBFD Academic Counsel 2004, p. 465/466. Zie ook F. Engelen, ‘Some Observations on the Legal Status of the OECD Model’, Bulletin, March 2006, p. 105-109.
Zie ook punt 29.1 van de introductie van het commentaar waarin het volgende is opgemerkt: ‘The tax administrations of Member countries routinely consult the Commentaries in their interpretation of bilateral tax treaties. The Commentaries are useful both in deciding dayto-day questions of detail and in resolving larger issues involving the policies and purposes behind various provisions. Tax officials give great weight to the guidance contained in the Commentaries.’
HR 2 september 1992, nr. 27 252, BNB 1992/379*.
In dezelfde zin D.A. Ward, ‘The Role of the Commentaries on the OECD Model in the Tax Treaty Interpretation Process’, Bulletin, March 2006, p. 99.
D.A. Ward, L. de Broe. J. Killius, J.-P. Le Gall, T. Miyatake, K. van Raad, J.F. Avery Jones, Mj. Ellis, S.H. Goldberg, G. Maisto, H. Torrione, B. Wiman, The Interpretation of Income Tax Treaties with Particular Reference to the Commentaries on the OECD Model, Amsterdam: IBFD Publications BV 2005, p. 35.
Punt 33 van de introductie van het commentaar.
Wattel en Marres menen dat belastingplichtigen op grond van het vertrouwensbeginsel onder voorwaarden toch een beroep op latere aanpassingen van het commentaar kunnen doen. Pj. Wattel, O. Marres, ‘The Legal Status of the OECD Commentary and Static or Ambulatory Interpretation of Tax Treaties’, European Taxation July/August 2003, p. 232. Naar mijn mening is het commentaar echter niet te vergelijken met gepubliceerde aanschrijvingen van het ministerie van Financiën. In dezelfde zin H. Pijl, ‘The OECD Commentary as a source of International Law and the Role of the Judiciary’, European Taxation May 2006, p. 218.
Ook de Hoge Raad kende bij de uitleg van een verdragsbepaling in HR 9 december 1998, nr. 32 709, BNB 1999/267c* betekenis toe aan een versie van het commentaar die was gepubliceerd na de totstandkoming van het desbetreffende belastingverdrag.
Het commentaar is gebaseerd op een aanbeveling van de Council van de OESO. Aanbevelingen zijn niet bindend voor de lidstaten. Wanneer de lidstaten het opportuun achten, kunnen zij een aanbeveling implementeren, zo blijkt uit rule 18, letter b, van de Rules of Procedure van de OESO.1 In de recommendation van 23 oktober 1997 beveelt de Council de lidstaten aan om nieuwe belastingverdragen te baseren op het modelverdrag, zoals geïnterpreteerd in het commentaar. Bovendien wordt de belastingadministraties van de lidstaten aangeraden om het commentaar te volgen wanneer zij bepalingen uit bilaterale belastingverdragen uitleggen die zijn gebaseerd op het OESO-modelverdrag.
Ook uit het commentaar zelf blijkt zijn niet bindende karakter.2 In punt 29 van de introductie van het commentaar wordt namelijk het volgende opgemerkt: ‘Although the Commentaries are not designed to be annexed in any manner to the conventions signed by Member countries, which unlike the Model are legally binding international instruments, they can nevertheless be of great assistance in the application and interpretation of the conventions (...).’ Bij de uitleg van bepalingen uit belastingverdragen die zijn gebaseerd op het OESO-modelverdrag is het commentaar wel van groot belang.3 Dat is ook de opvatting van de Hoge Raad. In BNB 1992/379*4 oordeelde de Hoge Raad ten aanzien van een verdragsbepaling die nagenoeg woordelijk overeenstemde met de bepaling uit het OESO-modelverdrag waarop zij was gebaseerd, dat het commentaar bij de uitleg van de betreffende verdragsbepaling van groot belang was.
Hoe groot is het belang van het commentaar? Komt een bepaling uit een belastingverdrag tussen de lidstaten overeen met het OESO-modelverdrag, dan hebben zij het voorschrift kennelijk willen uitleggen conform het commentaar zoals dat luidde toen zij het belastingverdrag onderhandelden.5 Zij kenden die versie van het commentaar immers toen zij het verdrag sloten. Wanneer zij hadden willen afwijken van de uitleg die in het commentaar wordt gegeven dan hadden zij dat kenbaar moeten maken. Dat is echter niet nodig wanneer het commentaar niet in overeenstemming is te brengen met de tekst van een bepaling uit een verdrag. In de woorden van Ward c.s.: ‘(...) in the case where the commentary can fairly be said to depart from the textual meaning of an article of the Model and therefore the textual meaning of the particular Article of a bilateral treaty, the general rule of interpretation in Article 31 of the Vienna Convention, which gives the text of a treaty the primary role in the interpretation process, should result in the text of the bilateral treaty overriding the contrary commentary which could then be disregarded.’6
Is één van de verdragspartijen geen lid van OESO dan ligt het minder voor de hand dat het commentaar hun gezamenlijke bedoeling weergeeft. Niettemin heeft het commentaar naar mijn mening ook voor belastingverdragen tussen lidstaten en geassocieerde landen en voor verdragen tussen geassocieerde landen grote betekenis. Landen die geen lid zijn van de OESO maar daarmee wel zijn geassocieerd, zijn immers sinds 1997 in de gelegenheid om een voorbehoud op het commentaar te maken.
Ook onderdelen van het commentaar die tot stand zijn gekomen nadat een belastingverdrag is gesloten zijn volgens het CFA van groot belang: ‘existing conventions should, as far as possible, be interpreted in the spirit of the revised Commentaries’.7 Dat is, naar het mij voorkomt, echter onjuist. De verdragsluitende staten kenden de latere versie van het commentaar immers nog niet bij de totstandkoming van het belastingverdrag. Zij kunnen daarom niet de gezamenlijke bedoeling hebben gehad om een bepaling uit dat belastingverdrag uit te leggen op een manier die in overeenstemming is met die latere versie.8 Dat geldt in het bijzonder voor latere aanpassingen van het commentaar wanneer zij in feite een amendering van het OESO-modelverdrag behelzen. Ook een latere aanpassing van het commentaar die conflicteert met een eerdere versie is naar mijn mening niet relevant. Evenmin van belang is mijns inziens een latere versie die een interpretatie geeft van een uitdrukking die niet in het verdrag wordt gedefinieerd wanneer de inhoud van deze term wel kan worden bepaald aan de hand van de wetgeving van de staat die het verdrag toepast. Wanneer dergelijke contra-indicaties echter ontbreken dan is een latere versie van het commentaar naar mijn mening wel van belang.9