Einde inhoudsopgave
Stille getuigen 2015/1.5.1
1.5.1 Autonome interpretatie
Mr. B. de Wilde, datum 01-01-2015
- Datum
01-01-2015
- Auteur
Mr. B. de Wilde
- Vakgebied(en)
Internationaal publiekrecht / Mensenrechten
Strafprocesrecht / Terechtzitting en beslissingsmodel
Strafprocesrecht / Voorfase
Voetnoten
Voetnoten
In EHRM 27 februari 1980, appl.no. 6903/75 (Deweer/België), § 42 en EHRM 21 februari 1984, appl.no. 8544/79 (Öztürk/Duitsland), § 47-50 stelde het EHRM vast dat de term ‘criminal charge’ een autonome betekenis heeft. In EHRM 17 januari 1970, appl.no. 2689/ 65 (Delcourt/België), § 25 onderzocht het EHRM of ‘in the determination of any criminal charge against him’ als bedoeld in artikel 6 lid 1 EVRM dezelfde betekenis heeft als ‘bien fondé de toute accusation’. Zie uitvoeriger over autonome interpretatie Senden 2011, p. 173-189 en 289-309 en Vande Lanotte & Haeck 2005a, p. 185-191.
Van het evrm bestaan twee authentieke versies, een Engelstalige en een Franstalige. De termen die in deze versies worden gehanteerd, komen niet steeds letterlijk overeen. Zo kan men zich afvragen of ‘charged with a criminal offence’ hetzelfde betekent als ‘accusé’. Daarnaast is de invulling van deze termen per verdragsstaat verschillend. Zo zal in de ene verdragsstaat een medeverdachte als getuige worden aangemerkt en in de andere niet. Het is dan ook noodzakelijk om de gehanteerde termen te interpreteren. Het ehrm heeft gekozen voor een autonome interpretatie. Dit houdt in dat niet de taalkundige betekenis of de juridische betekenis van een term in het recht van een verdragsstaat doorslaggevend is, maar de betekenis die het ehrm eraan hecht.1
Hoewel het de intentie van het ehrm is om het ondervragingsrecht in de Engelstalige arresten dezelfde inhoud te laten hebben als in de Franstalige arresten, is het daarin niet altijd geslaagd. In § 2.3 van hoofdstuk 5 zal blijken dat ten aanzien van de vraag of een goede reden heeft bestaan waarom geen ondervragingsgelegenheid is geboden, twee verschillende formuleringen in omloop zijn geweest, die inhoudelijk van elkaar afweken.