Einde inhoudsopgave
Open normen in het Europees consumentenrecht (R&P nr. CR4) 2011/10.6.2
10.6.2 Het inhoudelijke criterium: het weglaten van essentiële informatie bij een uitnodiging tot aankoop
mr.drs. C.M.D.S. Pavillon, datum 31-08-2011
- Datum
31-08-2011
- Auteur
mr.drs. C.M.D.S. Pavillon
- JCDI
JCDI:ADS499688:1
- Vakgebied(en)
Verbintenissenrecht (V)
Voetnoten
Voetnoten
`'invitation to purchase' means a commercial communication which indicates characteristics of the product and the price in a way appropriate to the means of that commercial communication and thereby enables the consumer to make a purchase.'.
RIA 2007, p. 19-20: 'This concept is ambiguous and open to different interpretations. It could apply to any commercial communication that indicates the product and price. However, the UK's current view is that such a commercial communication does not form an invitation to purchase unless it also allows the consumer to make a purchase.'.
OFT 2008a, p. 35.
De Guidance benadrukt dat als aan één van de elementen uit de definitie niet wordt voldaan, meteen uitgesloten kan wonden dat sprake is van een uitnodiging tot aankoop.
De ASA heeft de regering gevraagd te wachten met het kwalificeren van een misleidende omissie in geval van een uitnodiging tot aankoop als een strafbaar feit totdat er meer duidelijkheid wordt gecreëerd over dit begrip: Government Response, februari 2008, p. 22.
VvRr 2007, p. 10; Government Response, februari 2008, p. 22.
Griffiths 2007, p. 198.
Ervine 2008, p. 150: 'B is not to be confused with the idea of an invitation to treat found in contract law though in some circumstances there may be overlap.' Zie ook OFT 2008a, p. 35 (een voetnoot vermeldt expliciet dat een 'uitnodiging tot aankoop' geen `invitation to treat' is).
Giordano Ciancio 2008, p. 28-29; uit Government Response, februari 2008, p. 7 blijkt dat de Trading Standards kritiek hebben op de zinsnede `where appropriate'.
'71w 'trading name' (the term used in Reg. 6(4)(6)) does not necessarily correspond to the legai identity of the trader in ver), many cases' aldus de Trading Standards: Government Response, februari 2008, p. 7-8.
De 'main characteristics of the product' kunnen ruim worden opgevat. De verwijzing naar de 'professionele toewijding' in Reg. 6(4)(f) vormt een ander voorbeeld: Collins 2010, p. 108.
Collins 2010, p. 107.
659. Reg. 6(4) bevat een nadere precisering van wat 'essentiële informatie' vormt indien sprake is van een uitnodiging tot aankoop. Art. 7 lid 4 richtlijn is op zeer gestructureerde wijze omgezet.
(4) Where a commercial practice is an invitation to purchase, the following information will be material if not already apparent from the context in addition to any other information which is material information under paragraph (3)
(a) the main characteristics of the product, to the eitent appropriate to the medium by which the invitation to purchase is communicated and the product;
(b) the identity of the trader, such as his trading name, and the identity of any other trader on whose behalf the trader is acting;
(c) the geographical address of the trader and the geographical address of any other trader on whose behalf the trader is acting;
(d) either
(i) the price, including any taxes; or
(h) where the nature of the product is such that the price cannot reasonably be
calculated in advance, the wanner in which the price is calculated;
(e) where appropriate, either
(i) all additional freight, delivery or postal charges; or
(h)where such charges cannot reasonably be calculated in advance, the fact that such charges may be payable; ffl the following matters where they depart from the requirements of professional diligence
(i)arrangements for payment, (h) arrangements for delivery,
(iii)arrangements for performance,
(iv)complaint handling policy;
(g) for products and transactions involving a right of withdrawal or cancellation, the existence of such a right.'
Wat houdt de `invitation to purchase' uit Reg. 6(4) in naar Engels recht? Reg. 2(1) bevat de letterlijk uit art. 2 onder i richtlijn overgenomen definitie van een uitnodiging tot aankoop.1 BERR heeft bij de omzetting afscheid genomen van een zeer ruime uitleg van het begrip, waarin slechts de vermelding van het product en de prijs bepalend is. Het vereiste, dat de reclame de consument 'in staat stelt om een aankoop te doen', zou het verschil moeten uitmaken.2 Volgens de Guidance kwalificeert een handelspraktijk als een uitnodiging tot aankoop wanneer deze alle informatie bevat die de consument nodig heeft om een geïnformeerd besluit te maken.3 Een dergelijke focus op de beschikbare informatie zorgt voor inconsistentie. Ingeval informatie ontbreekt, kunnen op het eerste gezicht twee tegenovergestelde conclusies worden getrokken: ofwel er is geen sprake van een uitnodiging tot aankoop (in de zin van Reg. 2(1)),4 ofwel er is sprake van een misleidende omissie (in de zin van Reg. 6(4)). De Guidance bevat diverse voorbeelden van praktijken die volgens BERR en de OFT als een uitnodiging tot aankoop kunnen worden aangemerkt: een menukaart in een restaurant, een krantenadvertentie met een bestelbon die kan worden teruggestuurd, een interactieve tv-reclame waarop kan worden gereageerd, een geprijsd artikel in een winkel, een bestelformulier op internet maar ook een radiospotje waarin een code wordt gegeven die door consument ge-sms't moet worden om een `ringtone' te kopen en te uploaden. Het is de Guidance volgens diverse stakeholders' niet gelukt om duidelijkheid te scheppen over wat een uitnodiging tot aankoop inhoudt.5
Duidelijker is de strikte definitie van de ASA. Volgens de onafhankelijke toezichthouder er is slechts sprake van een uitnodiging tot aankoop indien de plaats van de reclame tevens de 'plaats' is waar de aankoop kan worden gedaan (` point of purchase'). Onder de uitnodiging tot aankoop vallen voorts advertenties, waarin de handelaar zelf in een schriftelijk antwoordmechanisme (per post, fax of e-mail) voorziet, dan wel betaling vooraf vraagt.6 Een telefoonnummer of een website vermelden is niet voldoende.
In de literatuur wordt het nieuwe concept in verband gebracht met het bestaande concept `invitation to treat'. Daarbij wordt meteen ook het belangrijkste verschil tussen de concepten aangegeven: bij een `invitation to treat' hoeft geen prijs te worden vermeld. 7 Zowel de literatuur als de Guidance waarschuwt voor de verwarring.8
660. De lijst met verplichte informatie bij een uitnodiging tot aankoop is onderwerp van kritiek. De in Reg. 6(4)(a) en (e) voorkomende nuanceringen zijn volgens die kritiek problematisch met het oog op de effectieve bescherming van de consument.9 Ook de beschrijving van de verplichte informatie zou te veel onduidelijkheden ten nadele van de consument bevatten.10 Deze onzekerheid neemt toe wanneer de gezichtspunten uit Reg. 6(2) ook bij de vaststelling van een misleidende omissie bij een uitnodiging tot aankoop van toepassing zijn. Dit lijkt binnen de toetsingssystematiek van Reg. 6 het geval (par. 10.6.3). Ook het bedrijfsleven kan nadeel ondervinden van de open bewoordingen van de verplichte informatie.11 De onzekerheid voor het bedrijfsleven wordt verder vergroot door het niet-limitatieve karakter van de lijst 'essentiële informatie' uit art. 7 lid 4 richtlijn. Uit de formulering van Reg. 6(4) blijkt dat de lijst in het licht van Reg. 6(3) kan worden aangevuld.12